Возьми, если сможешь. Том I. Alex I

Возьми, если сможешь. Том I - Alex I


Скачать книгу
своих лошадей и выдававший нелепые квесты на поиск у торговцев изящных сбруй, отправлявший своих сыновей учить неумелых игроков верховой езде, а иногда и сам присутствующий на конной площадке, мыча что-то нечленораздельное, вывалился из облака дыма и пара, чтобы наказать своих обидчиков, но ноги его подкосились и он рухнул перед воинами на колени. Копейщики ткнули, кто куда. Один вошел в исполосованный живот, другой в шею. Не став выдергивать оружие, они приложились к древкам, пытаясь загнать наконечники еще глубже, а затем уперлись в них сбоку и принялись двигать в стороны, растягивая и разрывая раны босса.

      Вдруг он схватился руками за ввинчиваемые в него копья и выдернул их из себя с такой силой, что человек с орком отлетели назад. Разжав ладони, квестмастер не шелохнулся. Когда подбежали еще пятеро воинов, окружая его, Гордвуд поднял лицо вверх.

      – Ничто не кончено, – прохрипел он, улыбаясь, и грузно рухнул наземь.

      С двойственным, неясным чувством Ноэль смотрел, как пятеро воинов с жидким звуком вонзают в Гордвуда холодную сталь. Его тело ритмично двигалось каждый раз, когда кто-то из них с усилием выдергивал из окровавленного месива свое оружие, словно в чудовищном, адском танце. У него не было ненависти к конюху. Иногда судьбы сплетаются в узлы, которые невозможно распутать, но только разрубить. Кто выживет – большая загадка. Они выжили, а Гордвуд нет. Только и всего. Ничего личного. Ничего личного.

      – Хватит. – Вынырнул из темноты Сильвер, – он мертв.

      Воины отошли. Все из тех, что не участвовали в битве. Их опущенные руки подрагивали, а глаза не могли выбраться из пут распластавшейся на земле гигантской фигуры знакомого им всем НИПа.

      – Сильно он вас потрепал. – Сказал подошедший Кадиэл. – Нужно еще разобраться с деревенскими. Потянете?

      – Потянем. – Сказал один из танцоров, бежавших вместе с Ноэлем.

      – Пойдем туда все, вряд ли это теперь опасно. – Сильвер смотрел на игроков, медленно обступающих их полукругом. Широкая колонна, занимавшая дорогу, превратилась в хаотичную живую массу.

      – Все-таки не будем пытаться прогнать? – Спросила Лаурен, смотря на гильдмастера. Мужчина отвлекся от созерцания трупа и пошел по направлению к деревне, давая людям окружить Гордвуда со всех сторон и вдоволь насладиться зрелищем. Ноэль поднялся и заковылял к собирающимся в кучку авангардистам.

      – Нет, не будем. – Продолжил глава, – мы ведь не хотим, чтобы они к нам вернулись, когда мы спим.

      – Но как отреагирует Аррелион? – Спросил кто-то.

      – Мобы знают, в какую сторону мы пошли. И согласись, глупо было бы думать, что мы обойдем деревню стороной и пойдем дальше. Даже если мы никого не тронем, за нами либо все равно придут, либо все равно не придут.

      Сильвер тяжело провел рукой по лбу, заглаживая назад грязные от пота и земли пепельные волосы.

      – Над каждым действием приходится думать. Не для этого


Скачать книгу