Franz Kafka: The Complete Novels. Франц Кафка

Franz Kafka: The Complete Novels - Франц Кафка


Скачать книгу
be informed of such and she will believe it without even losing her trust in me, that’s how much respect she has for me.” Miss Bürstner looked at the floor in front of her, quiet and a little sunk in on herself. “Why would Mrs. Grubach not believe that I’ve attacked you?” added K. He looked at her hair in front of him, parted, bunched down, reddish and firmly held in place. He thought she would look up at him, but without changing her manner she said, “Forgive me, but it was the suddenness of the knocking that startled me so much, not so much what the consequences of the captain being here might be. It was all so quiet after you’d shouted, and then there was the knocking, that’s was made me so shocked, and I was sitting right by the door, the knocking was right next to me. Thank you for your suggestions, but I won’t accept them. I can bear the responsibility for anything that happens in my room myself, and I can do so with anyone. I’m surprised you don’t realise just how insulting your suggestions are and what they imply about me, although I certainly acknowledge your good intentions. But now, please go, leave me alone, I need you to go now even more than I did earlier. The couple of minutes you asked for have grown into half an hour, more than half an hour now.” K. took hold of her hand, and then of her wrist, “You’re not cross with me, though?” he said. She pulled her hand away and answered, “No, no, I’m never cross with anyone.” He grasped her wrist once more, she tolerated it now and, in that way, lead him to the door. He had fully intended to leave. But when he reached the door he came to a halt as if he hadn’t expected to find a door there, Miss Bürstner made use of that moment to get herself free, open the door, slip out into the hallway and gently say to K. from there, “Now, come along, please. Look,” she pointed to the captain’s door, from under which there was a light shining, “he’s put a light on and he’s laughing at us.” “Alright, I’m coming,” said K., moved forward, took hold of her, kissed her on the mouth and then over her whole face like a thirsty animal lapping with its tongue when it eventually finds water. He finally kissed her on her neck and her throat and left his lips pressed there for a long time. He did not look up until there was a noise from the captain’s room. “I’ll go now,” he said, he wanted to address Miss Bürstner by her Christian name, but did not know it. She gave him a tired nod, offered him her hand to kiss as she turned away as if she did not know what she was doing, and went back into her room with her head bowed. A short while later, K. was lying in his bed. He very soon went to sleep, but before he did he thought a little while about his behaviour, he was satisfied with it but felt some surprise that he was not more satisfied; he was seriously worried about Miss Bürstner because of the captain.

      K. was informed by telephone that there would be a small hearing concerning his case the following Sunday. He was made aware that these cross examinations would follow one another regularly, perhaps not every week but quite frequently. On the one hand it was in everyone’s interest to bring proceedings quickly to their conclusion, but on the other hand every aspect of the examinations had to be carried out thoroughly without lasting too long because of the associated stress. For these reasons, it had been decided to hold a series of brief examinations following on one after another. Sunday had been chosen as the day for the hearings so that K. would not be disturbed in his professional work. It was assumed that he would be in agreement with this, but if he wished for another date then, as far as possible, he would be accommodated. Cross-examinations could even be held in the night, for instance, but K. would probably not be fresh enough at that time. Anyway, as long as K. made no objection, the hearing would be left on Sundays. It was a matter of course that he would have to appear without fail, there was probably no need to point this out to him. He would be given the number of the building where he was to present himself, which was in a street in a suburb well away from the city centre which K. had never been to before.

      Once he had received this notice, K. hung up the receiver without giving an answer; he had decided immediately to go there that Sunday, it was certainly necessary, proceedings had begun and he had to face up to it, and this first examination would probably also be the last. He was still standing in thought by the telephone when he heard the voice of the deputy director behind him — he wanted to use the telephone but K. stood in his way. “Bad news?” asked the deputy director casually, not in order to find anything out but just to get K. away from the device. “No, no, “ said K., he stepped to one side but did not go away entirely. The deputy director picked up the receiver and, as he waited for his connection, turned away from it and said to K., “One question, Mr. K.: Would you like to give me the pleasure of joining me on my sailing boat on Sunday morning? There’s quite a few people coming, you’re bound to know some of them. One of them is Hasterer, the state attorney. Would you like to come along? Do come along!” K. tried to pay attention to what the deputy director was saying. It was of no small importance for him, as this invitation from the deputy director, with whom he had never got on very well, meant that he was trying to improve his relations with him. It showed how important K. had become in the bank and how its second most important official seemed to value his friendship, or at least his impartiality. He was only speaking at the side of the telephone receiver while he waited for his connection, but in giving this invitation the deputy director was humbling himself. But K. would have to humiliate him a second time as a result, he said, “Thank you very much, but I’m afraid I will have no time on Sunday, I have a previous obligation.” “Pity,” said the deputy director, and turned to the telephone conversation that had just been connected. It was not a short conversation, but K., remained standing confused by the instrument all the time it was going on. It was only when the deputy director hung up that he was shocked into awareness and said, in order to partially excuse his standing there for no reason, “I’ve just received a telephone call, there’s somewhere I need to go, but they forgot to tell me what time.” “Ask them then,” said the deputy director. “It’s not that important,” said K., although in that way his earlier excuse, already weak enough, was made even weaker. As he went, the deputy director continued to speak about other things. K. forced himself to answer, but his thoughts were mainly about that Sunday, how it would be best to get there for nine o’clock in the morning as that was the time that courts always start work on weekdays.

      The weather was dull on Sunday. K. was very tired, as he had stayed out drinking until late in the night celebrating with some of the regulars, and he had almost overslept. He dressed hurriedly, without the time to think and assemble the various plans he had worked out during the week. With no breakfast, he rushed to the suburb he had been told about. Oddly enough, although he had little time to look around him, he came across the three bank officials involved in his case, Rabensteiner, Kullich and Kaminer. The first two were travelling in a tram that went across K.’s route, but Kaminer sat on the terrace of a café and leant curiously over the wall as K. came over. All of them seemed to be looking at him, surprised at seeing their superior running; it was a kind of pride that made K. want to go on foot, this was his affair and the idea of any help from strangers, however slight, was repulsive to him, he also wanted to avoid asking for anyone’s help because that would initiate them into the affair even if only slightly. And after all, he had no wish at all to humiliate himself before the committee by being too punctual. Anyway, now he was running so that he would get there by nine o’clock if at all possible, even though he had no appointment for this time.

      He had thought that he would recognise the building from a distance by some kind of sign, without knowing exactly what the sign would look like, or from some particular kind of activity outside the entrance. K. had been told that the building was in Juliusstrasse, but when he stood at the street’s entrance it consisted on each side of almost nothing but monotonous, grey constructions, tall blocks of flats occupied by poor people. Now, on a Sunday morning, most of the windows were occupied, men in their shirtsleeves leant out smoking, or carefully and gently held small children on the sills. Other windows were piled up with bedding, above which the dishevelled head of a woman would briefly appear. People called out to each other across the street, one of the calls provoked a loud laugh about K. himself. It was a long street, and spaced evenly along it were small shops below street level, selling various kinds of foodstuffs, which you reached by going down a few steps. Women went in and out of them or stood chatting on the steps. A fruitmonger, taking his goods up to the windows, was just as inattentive as K. and nearly knocked him down with his cart. Just then, a gramophone,


Скачать книгу