Стрижи на рекой. Фаина Узенская
часовые их внимательно изучат.
В дороге капитан оказался легким в общении спутником, с большим чувством юмора. Все время пути Алексей задавал Павлу множество вопросов и всегда с интересом вслушивался в его ответы. У Павла создалось впечатление, что Алексей внимательно их фиксирует с целью, понятной ему одному.
Поднявшись на второй этаж, они прошли по коридору и остановились перед дверью, на которой не висело никакой таблички. Постучав, оба вошли в кабинет. Перед ними за письменным столом сидел седой полковник. Увидев входящих, он вышел из-за стола, чтобы пожать руку Быстрову. Потом повернулся к Павлу и внимательно посмотрел на него.
– Павел Граф, студент четвертого курса медицинского института, прибыл для прохождения службы, – четко сказал Павел, глядя полковнику прямо в глаза. Глаза полковника повеселели, он переглянулся с Быстровым.
– А парень-то не робкий, не боится показаться смешным перед начальством
– Да, я тоже это успел отметить, – улыбнулся Быстров. – Павел, ты еще гражданское лицо, не знаешь ни устава, ни как полагается обращаться к старшему по званию. Но это не беда, твое обучение начнется с завтрашнего дня. А пока с тобой поговорит начальник этого центра, полковник Жнецов Михаил Семенович.
– Павел, разговор будет долгий, поэтому располагайся. Снимай свой полушубок, повесь на крючок, рядом ставь свой рюкзак. Алексей, ты тоже раздевайся и присаживайся на диван.
Павел, ты находишься в расположении Особой группы при наркоме НКВД-НКГБ. Здесь готовят разведчиков-профессионалов. В эту школу попадают далеко не добровольцы, подбор кадров начинается задолго до того момента, когда курсант перешагнет КПП. Любителей и дилетантов здесь нет. Ты очутился в поле зрения нашей службы, когда в очередной раз выиграл первенство института в марафонской дистанции. Уже тогда наблюдающий за тобой инструктор отметил твою выносливость. Позже мы изучили личное дело и выяснили твою удивительную способность к языкам. Сколькими иностранными языками ты владеешь?
– Немецким, французским, испанским и итальянским.
– Откуда у тебя появилось желание говорить на этих языках?
– Немецкий – это язык моих родителей, я помню его с детства. И потом, женщина, которая опекала меня, тоже немка, мы с ней говорили дома на немецком. Французский я знаю благодаря соседям, которые учили этому языку свою внучку. Уже вместе с Вероникой во время испанских событий мы выучили испанский язык. Итальянский я вызубрил один, поспорив с Вероникой, что пока она заговорит на французском, я буду болтать уже на двух языках.
– Значит, ты выиграл спор?
– Нет, Вероника тоже овладела этими двумя языками, – нехотя признался Павел.
– Что ж, Павел, это все хорошо. У тебя есть задатки, позволяющие предположить, что ты сможешь стать разведчиком. Но точно ответить на этот вопрос можно будет спустя три с половиной месяца, после прохождения специального курса бойца. Если ты его пройдешь, то останешься среди нас, если нет, то попадешь не в такие элитные, но в так же