Black Spring. Генри Миллер

Black Spring - Генри Миллер


Скачать книгу
Jordan, the Tigris, the Iriwaddy, crossing any and every bridge and I have crossed them all, including the Nile, the Danube, the Volga, the Euphrates, crossing the bridge at Sèvres I yell, like that maniac St. Paul—“O death, where is thy sting?” In back of me Sèvres, before me Boulogne, but this that passes under me, this Seine that started up somewhere in a myriad simultaneous trickles, this still jet rushing on from out of a million billion roots, this still mirror bearing the clouds along and stifling the past, rushing on and on and on while between the mirror and the clouds moving transversally I, a complete corporate entity, a universe bringing countless centuries to a conclusion, I and this that passes beneath me and this that floats above me and all that surges through me, I and this, I and that joined up in one continuous movement, this Seine and every Seine that is spanned by a bridge is the miracle of a man crossing it on a bicycle.

      This is better than reading Vergil….

      Heading back toward St. Cloud, the wheel rolling very slowly, the speedometer in the crazy gray cage clicking like a newsreel. I am a man whose manometer is intact; I am a man on a machine and the machine is in control; I am riding downhill with the brakes on; I could ride just as contentedly on a treadmill and let the mirror pass over me and history under me, or vice versa. I am riding in full sunlight, a man impervious to all except the phenomena of light. The hill of St. Cloud rises up before me on the left, the trees are bending over me to shadow me, the way is smooth and never-ending, the little statue rests in the bell of the temple like a cotyledon. Every Middle Age is good, whether in man or history. It is full sunlight and the roads extend in every direction, and all the roads are downhill. I would not level the road nor remove any of the bumps. Each jolt sends a fresh message to the signal tower. I have marked all the spots in passing: to retrace my thoughts I have only to retrace my journey, re-feel these bumps.

      At the St. Cloud bridge I come to a full stop. I am in no hurry—I have the whole day to piss away. I put my bicycle in the rack under the tree and go to the urinal to take a leak. It is all gravy, even the urinal. As I stand there looking up at the house fronts a demure young woman leans out of a window to watch me. How many times have I stood thus in this smiling, gracious world, the sun splashing over me and the birds twittering crazily, and found a woman looking down at me from an open window, her smile crumbling into soft little bits which the birds gather in their beaks and deposit sometimes at the base of a urinal where the water gurgles melodiously and a man comes along with his fly open and pours the steaming contents of his bladder over the dissolving crumbs. Standing thus, with heart and fly and bladder open, I seem to recall every urinal I ever stepped into—all the most pleasant sensations, all the most luxurious memories, as if my brain were a huge divan smothered with cushions and my life one long snooze on a hot, drowsy afternoon. I do not find it so strange that America placed a urinal in the center of the Paris exhibit at Chicago. I think it belongs there and I think it a tribute which the French should appreciate. True, there was no need to fly the tricolor above it. Un peu trop fort, ça! And yet, how is a Frenchman to know that one of the first things which strikes the eye of the American visitor, which thrills him, warms him to the very gizzard, is this ubiquitous urinal? How is a Frenchman to know that what impresses the American in looking at a pissotière, or a vespasienne, or whatever you choose to call it, is the fact that he is in the midst of a people who admit to the necessity of peeing now and then and who know also that to piss one has to use a pisser and that if it is not done publicly it will be done privately and that it is no more incongruous to piss in the street than underground where some old derelict can watch you to see that you commit no nuisance.

      I am a man who pisses largely and frequently, which they say is a sign of great mental activity. However it be, I know that I am in distress when I walk the streets of New York. Wondering constantly where the next stop will be and if I can hold out that long. And while in winter, when you are broke and hungry, it is fine to stop off for a few minutes in a warm underground comfort station, when spring comes it is quite a different matter. One likes to piss in sunlight, among human beings who watch and smile down at you. And while the female squatting down to empty her bladder in a china bowl may not be a sight to relish, no man with any feeling can deny that the sight of the male standing behind a tin strip and looking out on the throng with that contented, easy, vacant smile, that long, reminiscent, pleasurable look in his eye, is a good thing. To relieve a full bladder is one of the great human joys.

      There are certain urinals I go out of my way to make—such as the battered rattle-trap outside the deaf and dumb asylum, corner of the Rue St. Jacques and the Rue de l’Abbé-de-l’Epée, or the Pneu Hutchinson one by the Luxembourg Gardens, corner Rue d’Assas and Rue Guynemer. Here, on a balmy night in spring, through what concatenation of events I do not know or care, I rediscovered my old friend Robinson Crusoe. The whole night passed in reminiscence, in pain and terror, joyous pain, joyous terror.

      “The wonders of this man’s life”—so reads the preface to the original edition—“exceed all that is to be found extant; the life of one man being scarce capable of a greater variety.” The island now known as Tobago, at the mouth of the mighty Orinoco, thirty miles northwest of Trinidad. Where the man Crusoe lived in solitude for eight and twenty years. The footprints in the sand, so beautifully embossed on the cover. The man Friday. The umbrella. … Why had this simple tale so fascinated the men of the eighteenth century? Voici Larousse:

      “… le récit des aventures d’un homme qui, jeté dans une île déserte, trouve les moyens de se suffire et même de se créer un bonheur relatif, que complete l’arrivée d’un autre être humain, d’un sauvage, Vendredi, que Robinson a arraché des mains de ses ennemis. … L’intérêt du roman n’est pas dans la vérité psychologique, mais dans l’abondance des détails minutieux qui donnent une impression saisissante de réalité.”

      So Robinson Crusoe not only found a way of getting along, but even established for himself a relative happiness! Bravo! One man who was satisfied with a relative happiness. So un-Anglo-Saxon! So pre-Christian! Bringing the story up to date, Larousse to the contrary, we have here then the account of an artist who wanted to build himself a world, a story of perhaps the first genuine neurotic, a man who had himself shipwrecked in order to live outside his time in a world of his own which he could share with another human being, même un sauvage. The remarkable thing to note is that, acting out his neurotic impulse, he did find a relative happiness even though alone on a desert island, with nothing more perhaps than an old shot-gun and a pair of torn breeches. A clean slate, with twenty-five thousand years of post-Magdalenian “progress” buried in his neurones. An eighteenth-century conception of relative happiness! And when Friday comes along, though Friday, or Vendredi, is only a savage and does not speak the language of Crusoe, the circle is complete. I should like to read the book again—and I will some rainy day. A remarkable book, coming at the culmination of our marvelous Faustian culture. Men like Rousseau, Beethoven, Napoleon, Goethe on the horizon. The whole civilized world staying up nights to read it in ninety-seven different tongues. A picture of reality in the eighteenth century. Henceforward no more desert isles. Henceforward wherever one happens to be born is a desert isle. Every man his own civilized desert, the island of self on which he is shipwrecked: happiness, relative or absolute, is out of the question. Henceforward everyone is running away from himself to find an imaginary desert isle, to live out this dream of Robinson Crusoe. Follow the classic flights, of Melville, Rimbaud, Gauguin, Jack London, Henry James, D. H. Lawrence … thousands of them. None of them found happiness. Rimbaud found cancer. Gauguin found syphilis. Lawrence found the white plague. The plague—that’s it! Be it cancer, syphilis, tuberculosis, or what not. The plague! The plague of modern progress: colonization, trade, free Bibles, war, disease, artificial limbs, factories, slaves, insanity, neuroses, psychoses, cancer, syphilis, tuberculosis, anemia, strikes, lockouts, starvation, nullity, vacuity, restlessness, striving, despair, ennui, suicide, bankruptcy, arterio-sclerosis, megalomania, schizophrenia, hernia, cocaine, prussic acid, stink bombs, tear gas, mad dogs, auto-suggestion, auto-intoxication, psychotherapy, hydrotherapy, electric massages, vacuum cleaners, pemmican, grape nuts, hemorrhoids, gangrene. No desert isles. No Paradise. Not even relative happiness. Men running away from themselves so frantically that they look for salvation under the ice floes or in tropical swamps, or else they climb the Himalayas or asphyxiate themselves in the stratosphere….


Скачать книгу