Феникс. Книга 1. Алексей Тихий
обидеться. Но суть не в этом.
В основном на полях использовался рабский труд, и от этого меня слегка коробило. Для меня, выросшего в другом обществе, рабы по-прежнему оставались людьми, пусть и попавшими в тяжелые обстоятельства. Такова жизнь.
Местные вначале с опаской смотрели на меня и вооруженную до зубов девушку – похоже, от городских банд доставалось всем в округе, но стоило им заметить наши амулеты, они сразу переставали бросать настороженные взгляды и легко шли на контакт. Чувствовалось, что гильдейцев здесь уважают. Из разговоров с местными я выяснил не только цены на зерно и шкуры, но и узнал, что творится на тракте.
Собственно, достоверной информацией крестьяне не обладали – так, только слухи. Говорили, что на дорогах орудуют несколько банд. Кроме того, где-то у хребта, не так далеко от проезжих путей, недавно открылся длинный портал. В принципе малополезная информация, так как никто из собеседников ничего не знал наверняка.
В общем, я пришел к выводу, что хотя идея с охотой на разбойников хороша, но их еще надо найти. Сами они почему-то не желали подставляться под мои огненные удары, хотя мы уже отошли от города довольно далеко.
Возможно, все дело в Ири, увешанной оружием, и ее стальном амулете, который загодя предупреждал каждого, у кого есть мозги, что связываться с нами не стоит. А может, просто пока не везло.
Видимо, дорога показалась мне слишком скучной, и я нашел-таки себе приключеньице.
С дерева на обочину дороги свалился детеныш обезьяны, с локоть длиной, весь покрытый ярко-красной шерстью, и жалобно заверещал. Похоже, малыш не получил повреждений, но это его не смутило и не помешало ему орать.
– Не трогай! – прокричала Ири, но было уже поздно – я на автомате шагнул и поднял малыша на руки.
Я городской житель, для меня что котенок, что маленькая обезьянка – в первую очередь забавный зверек и уже только потом – представляющий опасность хищник. Так себе оправдание, но лучшего я на тот момент не нашел.
Стоило детенышу оказаться в моих руках, как он жалобно взвыл и вцепился зубами в мою кисть. После этого пришло время кричать уже мне. Долго удерживать меня зубами – дурная идея: стоило моей горючей крови оказаться в пасти, как звереныш начал бесноваться, и мне ничего не оставалась, кроме как выпустить брыкающееся тельце.
А дальше события и вовсе завертелись. Взрослые особи, которые сидели на ветках вдоль дороги, подняли жуткий крик и начали кидать ветки и плоды местных деревьев. Один из орехов больно угодил мне в голову, а затем на тракт выскочил разъяренный самец. Несмотря на небольшой рост, по силе он явно не уступал крупному человеку.
Я даже не успел толком среагировать, когда Ири показала, почему ее зовут Быстрой.
Ее руки будто размазались в воздухе, и следом грохнуло три выстрела. Первая пуля поймала обезьяну еще в полете, но, попав неудачно, в грудь, не смогла остановить. Зато вторая и третья ударили точно в голову и прикончили обезьяну.
– Бежим! – крикнула девушка, и я немедленно