Тёмная комната мистера Новака. Александр Ивкин
По его поверхности пробежала быстрая рябь помех, что-то щёлкнуло и изображение стало чётким, объёмным, реальным. Это был Мэттью Пейдж Деймон собственной персоной. Совершенно неожиданный привратник на пути в мир будущего. Как и подобает настоящему актёру, Метт Деймон выдержал паузу ровно столько, чтобы дать себя хорошенько разглядеть. Затем, он улыбнулся и произнёс:
– Моё имя Вир. Я ваш гид, наставник и советник в современном мире.
– А ещё актёр, продюсер и сценарист…– не удержался Роберт.
Почувствовав иронию, изображение слегка смутилось:
– Что-то не так?
– Почему Деймон?
– А почему нет? В ваше время это был очень известный человек, и я решил, что его образ будет способствовать большему взаимопониманию и доверию между нами.
Новак пожал плечами.
– Может, для этой цели лучше подошли бы Юрий Гагарин или Далай-лама?
– О! Я как-то не подумал… Это можно исправить!
– Нет-нет, пусть всё остаётся как есть! – поспешил устранить заминку Роберт.
– Итак, мистер Новак, от лица всего вирт-сообщества, я вас приветствую и выражаю глубочайшую признательность за проявленный интерес к нашему времени, а так же, позвольте мне изъявить личное восхищение храбростью человека, решившегося пуститься в столь далекое путешествие!
Метт Деймон сделал шаг назад и застыл в элегантном полу-поклоне.
Роберту стало неловко сидеть в столь торжественный момент, и он заёрзал, пытаясь выбраться из своего кресла.
– О нет, нет! Не беспокойтесь, прошу вас! – голливудский актер выставил ладони перед собой.– Не вставайте, в этом нет никакой необходимости. Поверьте, так вам будет удобнее. Кроме того, правилами посещения предусмотрено исключительно сидячее положение гостя. В конце – концов, это еще и ваша безопасность, а вдруг головокружение, или еще что-нибудь непредвиденное? – необычный экскурсовод развел руками, – всё, что мы намерены вам показать, вы сможете увидеть, не сходя со своего места. Весь мир, все наши открытия и достижения, вся наша история находится здесь, в этой комнате. – И Деймон, то-есть Вир, расплылся в ослепительной улыбке.
Роберт еще раз огляделся, и, не обнаружив ничего нового в по-прежнему пустом зале, утвердительно кивнул.
– Ну, что же, показывайте.
В следующий миг, он вскрикнул от неожиданности. Комнаты больше не существовало, стены, пол, потолок, всё исчезло. Роберт попытался вцепиться в кресло, но его руки встретились друг с другом, обняв пустоту. Испуганный взгляд скользнул вниз и обнаружил там серо-голубое ничто. Зажмурившись, мистер Новак закричал:
– Черт возьми! Что за шутки!? Прекратите немедленно!
Поджав колени к груди, и обхватив голову руками, он приготовился к падению. В ожидании неминуемого удара прошло несколько секунд. Затем еще несколько, и еще… Когда первый испуг прошел, Роберт приоткрыл глаза. Серо-голубое ничто обнаруживало свойство глубины. По мере удаления от наблюдателя оно менялось, становясь более тёмным. Так было внизу, вверху и по сторонам. Мистер Новак парил в воздухе, он уже не испытывал