Леди Искусительница. Эйлин Драйер
улыбнулась и заговорила загадочно.
– Псише, – сказала она, понизив голос и взмахнув руками в воздухе, – это такое овальное зеркало на подставке. Высокое… овальное зеркало. Необычность его в том, что в нем я могу видеть себя всю… – Она поводила руками внизу, обрисовывая свои контуры, все еще продолжая улыбаться. – Всю сразу. Безобразие, вы не находите? Я держу его в своем будуаре.
– Мадж, – оборвал ее Гарри.
Мальчик вздрогнул и повернулся к нему, как если бы вспомнив о его присутствии.
– Ты раздобыл еды?
Мадж моргнул.
– Да, сэр.
Гарри кивнул.
– Тогда как насчет того, чтобы поесть? Мужчины проголодались.
Мадж кивнул, повернулся к Кейт и очень неловко поклонился ей, отчего она почувствовала к нему еще большее расположение.
– Ваша… светлость.
Она протянула ему руку, словно он был виконтом, приезжавшим с утренним визитом.
– Было приятно познакомиться. Не позволяйте Гарри запугивать вас, мой дорогой. Он не так страшен, как кажется.
Дотронувшись до ее пальцев, мальчишка широко улыбнулся ей. И убежал.
Гарри подождал, когда Мадж скроется из виду, и только тогда шагнул в комнату.
– Боюсь, вы зря тратите на него силы, – сказал он, прислоняясь к косяку двери с безмятежным видом. – Он не ваш тип.
– Не мой тип? – возразила Кейт, высоко поднимая брови. – Вы в самом деле считаете, что может существовать мужчина не моего типа? Должно быть, я теряю силу.
– Он солдат армии короля, и его товарищи вряд ли будут хорошо относиться к нему, услышав, как к нему обращаются «дорогой».
Кейт подошла к закрытому ставнями окну, как будто могла видеть сквозь него.
– Как случилось, что Мадж оказался в армии?
– Это было в Ботани-Бей. Его поймали, когда он воровал хлеб.
Такие вещи давно уже не удивляли Кейт.
– Гарри, вы ведь взяли его под свое крыло. – Она снова повернулась к нему. – Почему? Из альтруизма? Не уверена, что он идет вам.
– Я оставляю его для тех, кто этого заслуживает. Мадж совсем не умеет лгать. – Выпрямившись, он одарил ее сухой улыбкой. – Уже почти полдень. Так вы решили сотрудничать, или это по-прежнему затруднительно для вас?
– О… – Кейт сделала вид, что обдумывает вопрос. – Пожалуй, затруднительно.
Гарри смотрел на нее, явно стараясь не выйти из себя. Кейт задержала дыхание, не зная, чего ждать. Ей хотелось вцепиться в него и сдирать с него кожу за все оскорбления, за то, какие предположения он делал. Ей хотелось прошмыгнуть мимо него и убежать.
Гарри покачал головой.
– Не манипулируйте мною, Кейт. Я не в настроении.
Она улыбнулась.
– Господи. Если похищение вашей заклятой врагини не привело вас в хорошее расположение духа, боюсь, Гарри, вы утратили способность радоваться. В таком случае хорошо, что две ваши помолвки ничем не кончились, как вы считаете? Подумайте, что за жизнь была бы у бедняжек. Особенно… у леди Поппи, не так ли?
Едва