Пусть девушки плачут. Мэри Хиггинс Кларк

Пусть девушки плачут - Мэри Хиггинс Кларк


Скачать книгу
вы покатаетесь на гидроцикле без происшествий и в свое удовольствие».

      – Ясно, – сказала Джина. – Я понимаю, почему вы не захотели привозить его сюда. А что вы с ним сделали?

      – Позвонил в службу перевозок и велел им отвезти его на свалку.

      – И вам даже не захотелось приказать одному из ваших людей осмотреть его, чтобы проверить, не…

      – Что там было проверять? Полицейские сказали мне, что эта молодая женщина, которая, между прочим, была пьяна, запаниковала и авария произошла по ее вине. Так зачем мне было что-то там осматривать?

      – А вам известно, на какую свалку его отвезли?

      – В наших местах есть только одна свалка, но вы его там не найдете.

      – Это почему?

      – Потому что его отвезли туда более двух недель назад. Уверен, что к настоящему времени его уже расплющили.

      Глава 23

      Следующим утром, пристегивая ремни безопасности на своем кресле в самолете, чтобы совершить почти пятичасовой перелет с Арубы обратно в Нью-Йорк, Джина чувствовала себя немного подавленной. Решив ничего не оставлять на волю случая, вчера она арендовала машину и проехала тридцать пять минут до свалки, на которую свозили мусор со всей центральной части острова. Рев грузовиков, привозивших сюда мусор и уезжающих обратно, каждые десять минут заглушался пронзительным воем пресса для металлических отходов и лязгом прессуемого металла. Смотритель свалки подтвердил, что все металлические изделия – автомобили, электробытовые приборы и да, такая штука, как гидроцикл, – неизменно перевозятся к прессу, чтобы расплющить их и продать на металлолом. Обычно от прибытия металлического изделия на свалку до пуска его под пресс проходило три дня. Так что можно с уверенностью сказать, что от разбитого гидроцикла, который доставили сюда более двух недель назад, уже не осталось ничего.

      «Эйрбас-320», набирая скорость, пронесся по взлетной полосе и начал подниматься над сине-зелеными водами Карибского моря. Гудение гидравлического механизма свидетельствовало о том, что шасси самолета благополучно убралось внутрь. Джина неотрывно смотрела в иллюминатор, целиком погрузившись в свои мысли. В ее голове крутилось одно слово: «тупик». Чутье говорило ей, что она на верном пути. Кто-то хотел убить Кэти Райан, обставив это убийство как несчастный случай. Но этот след, по крайней мере на Арубе, уже остыл. И Джине приходилось отныне возлагать все свои надежды на Мег Уильямсон, которая по какой-то не известной причине упорно не отвечала на оставляемые Джиной сообщения.

      Джина отправила электронное письмо Джеффу, чтобы он назначил дату встречи, на которой она введет его в курс того, что ей удалось выяснить на Арубе. Его ответное письмо удивило ее. В начале следующей недели он уезжает, написал он, и будет в разъездах до ее середины, так что не может ли она встретиться с ним уже сегодня во второй половине дня? Джина отправила ему письмо с согласием встретиться сегодня.

      И теперь перед ней стояла нелегкая задача. Ей надо будет убедить Джеффа в том, что расследование дел, творящихся в «РЕЛ Ньюс», имеет все шансы вылиться


Скачать книгу