Тандрагар. Сергей Витальевич Шакурин

Тандрагар - Сергей Витальевич Шакурин


Скачать книгу
Я надеюсь не все твои служки столь невоспитанные, сосед?

      – Склюн! – Жирдоха опешил от выходки начальника стражи и его второй подбородок затрясся от страха. – Что ты себе позволяешь?!

      – Такое гостеприимство может обернуться нежелательными последствиями… – холоду в голосе Слака прибавилось, но улыбку он не убрал.

      – Прошу простить моего начальника стражи, сосед…

      – О! Какой он пример показал своим подчиненным, приравняв себя к графскому титулу, – рыжеволосый парень демонстративно похлопал в ладоши. – Надеюсь он будет наказан за дерзость, сосед?.. – последнее слово Слак сказал с нажимом.

      – Безусловно! – немного взял себя в руки граф Жирдоха, и повернувшись к начальнику, процедил: – Убирайся в поместье!

      – Прошу простить меня, милорд, – сдержано обратился Склюн к Слаку, слегка поклонившись, но не опуская белесых глаз. Затем отвесил поклон Жирдохе, и резво развернув пегого скакуна, подняв пыль, умчался в сторону поместья, которое виднелось вдали над небольшими каменными и деревянными домами.

      – Еще раз приношу свои извинения за инцидент, сосед, – натянуто улыбнулся правитель городка. – Я приглашаю тебя в поместье и выделю тебе лучшие палаты для отдыха!

      – Нет, благодарю, – отрезал Слак. – Если здесь имеются хорошие трактиры, я бы разместился там со своими людьми.

      – Лучший трактир в городке – «Лепестки Лилии»! Чтобы исправить ситуацию и доказать свое гостеприимство, приглашаю за мой счет тебя и всех твоих людей разместиться в нем!

      – Более трех дней я не задержусь в гостях, – поблагодарил за предложенное Слак. – Нас проводят?

      – Безусловно! – заучено выпалил граф Жирдоха.

      Склюн ходил по холлу поместья взад и вперед.

      «А этот молодой граф не зря носит свой титул, высокородие из него прямо прет… – сопел начальник стражи. – Ничего, когда-нибудь я проверю на нем остроту своего меча…»

      Двери с грохотом распахнулись.

      – Ты что творишь?! – заорал ворвавшийся Жирдоха. – Я пытаюсь скрыть наши, кстати, придуманные тобой, деяния, а ты!..

      – Милорд, он сильно молод, чтобы быть воином, прошедшим ни одно сражение, – спокойно начал Склюн, не обращая на бешенство графа никакого внимания. – Он моложе вас лет на пять. На вид ему можно дать не более двадцати пяти. Если бы он был человеко-зверь, тогда бы я поверил, что ему много лет и у него большой опыт сражений. Раньше, как говорят легенды, люди-звери жили очень долго, но сейчас о них уже давно ничего не слышно, после того, как Воплощающийся Запретил оборачиваться в зверя.

      Жирдоха замолчал, зло сопя.

      – Я уверяю вас, он не представляет никакой опасности! Пусть здесь погостит и отчаливает к себе в замок, а вы продолжите свою спокойную жизнь.

      – Ты думаешь, ничего он не заподозрит и нам ничего не грозит? – слова начальника стражи успокаивали.

      – Безусловно! – улыбнулся Склюн, подражая своему графу. – Я же вас защищаю…

      После дневной торговли, и приобретения


Скачать книгу