Пригласи меня в мой дом. Ольга Игоревна Ярыгина
Генрих почувствовал, что ему не хватит и всего лета, чтобы насладиться этой женщиной. Он развернул катер в сторону берега и сбросил скорость в маленькой бухте близ маяка, окруженной большими камнями.
–Не желаешь окунуться? – С этими словами Грета скинула с себя сарафан, оставшись абсолютной обнаженной, ступила на край лодки и нырнула в море. Генрих молча наблюдал как стройное загорелое тело огибает лодку, она легла на спину и, закидывая руки за голову, медленно поплыла в сторону берега. Кровь прилила к лицу Генриха, когда он увидел ее обнаженную грудь. Он скинул с себя всю одежду и нырнул в след за ней.
Шум мотора за маяком стих, позволяя насладиться звуками выбрасываемых на камни волн. Мужчина накинул веревку на острый камень и завязал узел. Ступив на берег, он оглянулся, поблизости никого не было. Он поднялся на берег и пошел в сторону белого деревянного дома. Дверь оказалась не заперта. Все еще чувствовался запах жаренного мяса, остатки которого лежали на гриле, он обошел все комнаты, задержавшись в одной из спален. Наполовину открытая сумка с женскими вещами лежала на кровати. Мужчина мельком окинул взглядом всю комнату и быстро вышел из дома. Он ступал медленно вдоль берега, каждую секунду готовясь спрыгнуть к воде, дабы не быть замеченным. Приближаясь к бухте, он сбавил скорость и присел за камень. Затем осторожно выглянул и увидел у воды женщину, которая лежала на мужчине и страстно целовала его. Она запрокинула голову и в ту же секунду он скрылся за камнем, но ему показалось, что он все же успел встретиться с ней взглядом. Эти зеленые глаза, он на столько отчетливо их запомнил, что каждый раз моргая они всплывали перед ним. Он выглянул еще раз, но поскольку картина существенным образом не изменилась, мужчина сделал вывод, что его все же не заметили. Уже знакомой тропой он вернулся к лодке, завел мотор и направил катер на Восток.
–Я не разбираюсь в винах, – Произнесла Грета, принимая бокал из рук Генриха.
–Это Шато Дюма 69 года. Я привез его из Италии прошлой зимой, когда катался там на лыжах.
–А я не умею кататься на лыжах.
–Я тебя обязательно научу. Сделать воду погорячее?
–Пожалуй. – Грета понежилась в бурлящей пене джакузи. Окна ванной выходили на море, открывая очаровательный вид на звездное небо и лунную дорожку, проходящую по воде. Генрих залез в ванную и жестом поманил к себе девушку. Она тут же откликнулась на его приглашение и нежно поцеловала его.
– Твои губы вкуснее любого вина, Генрих Ларгюсон.
– Что же ты делаешь со мной, я теряю разум и меня это пугает. Ты сводишь меня с ума, Грета.
– Я твоя Генрих, не отпускай меня.
– Никогда…
На Западе острова Эре сгущались свинцовые тучи. Воскресенье выдалось холодным с самого утра. Волны на море были выше обычного и Генрих торопливо затаскивал на берег лодку. Он накрыл ее брезентом и крепко привязал к бетонному столбу. Оглянувшись на горизонт, он понял, о том, чтобы выйти в море не может быть и речи. Дождь нагнал его вскоре после того, как он покинул берег. Буквально за две минуты мужчина промок до нитки.
Грета в махровом