Kradzione. Władysław Syrokomla


Kradzione - Władysław Syrokomla


Скачать книгу
a

      Kradzione

      – W ręce1 aspana2, Panie Jakubie,

      Mówisz: kradzione lepsze i chcesz tego dowieść;

      Ja sobie rozmaite przypowieści lubię,

      Powiem aspanu przypowieść:

      W samym końcu zaścianku, pilnując swéj niwy,

      Żył sobie szlachcic poczciwy, —

      A miał syna wyrostka z wąsem wyżéj nosa,

      Chłopiec dobre miał serce, ale w głowie za to

      Okropnie było pstrokato,

      Zwyczajnie jak u młokosa.

      A tutże mój mospanie, obok ich stodoły

      Ciągnął się wygon sąsiada,

      Na którym pasły się stada,

      Konie, owieczki i woły.

      – Czy wiecie co, tatulu (tak mówił raz młody),

      Fraszki to – praca i cnota,

      U nas panie poczciwość, trudy, niewygody,

      A w domu wieczna hołota3;

      Czy to Pan Bóg uważa4, że ludziska giną,

      Poczciwym nie da talarka,

      Dla jednego pomyślność odmierza ośminą5,

      Drugiemu liczy na ziarnka.

      Na przykład choćby u nas: – ot idą zapusty,

      A w domu ni to, ni owo,

      Hola, jakby to dobrze, by na Czwartek Tłusty

      Utuszyć pieczeń wołową!

      – A skądże weźmiesz wołu?

                                              – Czy to wielka sztuka,

      Niby to dostać nie możem,

      Chodzą woły sąsiada – po gardlisku nożem,

      Niech potém sąsiad poszuka. —

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      w ręce czyjeś – formuła ofiarowania, dedykacji, także toastu. [przypis edytorski]

      2

      aspan – skrócona, potoczna forma zwrotu grzecznościowego. [przypis edytorski]

      3

      hołota – go

1

w ręce czyjeś – formuła ofiarowania, dedykacji, także toastu. [przypis edytorski]

2

aspan – skrócona, potoczna forma zwrotu grzecznościowego. [przypis edytorski]

3

hołota – gołota; bieda. [przypis edytorski]

4

uważać – tu: zwracać uwagę na coś. [przypis edytorski]

5

ośmina – daw. miara objętości (także: achtel; korzec), używana np. do odmierzania zboża; równa 32 garncom (1 garniec w XIX w. był równy 4 litrom). [przypis edytorski]


Скачать книгу

<p>1</p>

w ręce czyjeś – formuła ofiarowania, dedykacji, także toastu. [przypis edytorski]

<p>2</p>

aspan – skrócona, potoczna forma zwrotu grzecznościowego. [przypis edytorski]

<p>3</p>

hołota – gołota; bieda. [przypis edytorski]

<p>4</p>

uważać – tu: zwracać uwagę na coś. [przypis edytorski]

<p>5</p>

ośmina – daw. miara objętości (także: achtel; korzec), używana np. do odmierzania zboża; równa 32 garncom (1 garniec w XIX w. był równy 4 litrom). [przypis edytorski]