Pierścień i róża. Уильям Мейкпис Теккерей

Pierścień i róża - Уильям Мейкпис Теккерей


Скачать книгу
raczył w nagrodę zwycięstwa odniesionego przez księcia Bulbę nad królem Ludożerii, którego wraz z dwustu czterdziestu ośmiu olbrzymami własną ręką trupem położył. Dzięki jego waleczności nieprzyjaciele nasi poddać się musieli, choć długa i zacięta walka wojsku naszemu duże zadała straty.

      „Jakiż wielkoduszny wojownik! – myślała Angelika. – Wydaje się tak młody, a dokonał tylu bohaterskich czynów. Z jakimż wyrazem spogląda na mnie z tego portretu!”

      – Królewicz Bulbo jest nie tylko dzielny, ale i wykształcony niepospolicie, księżniczko – ciągnął dalej malarz. – Włada wszystkimi językami świata, śpiewa bosko, gra na wszystkich instrumentach i komponuje opery. Ostatni jego utwór był grany tysiąc razy z rzędu w królewskim nadwornym teatrze, a atrakcją największą sztuki był balet, w którym autor produkował się osobiście. Jak czarująco wyglądał, racz z tego wnioskować, księżniczko, że kuzynka jego, najmłodsza córka króla Cyrkazji, ujrzawszy go na deskach scenicznych, rozkochała się w nim do szaleństwa i w kilka tygodni po przedstawieniu umarła.

      – Czemuż książę Bulbo nie poślubił tej biednej księżniczki? – westchnęła niespokojnie Angelika.

      – Wiązało ich nazbyt bliskie pokrewieństwo, księżniczko, Kościół byłby się sprzeciwił ich związkowi. Książę jednak nie pragnął jej pojąć za żonę, dawno bowiem już – tu Lorenzo zniżył głos tajemniczo – pan mój oddał swe królewskie serce dziewicy godniejszej i piękniejszej!

      – Jej imię? – zapytała zmieszana Angelika.

      – Nie mam prawa odsłaniać imienia wybranej serca mego władcy i pana – odrzekł malarz.

      – Może jednak mógłbyś mi powiedzieć bodaj pierwsze litery jej imienia i nazwiska – wykrztusiła z żalem księżniczka.

      – Tego nie mogę odmówić, jeśli Wasza Wysokość raczy zgadnąć – odparł malarz.

      – Czyżby jej imię zaczynało się na literę Z?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Walorozę – odmiana właściwa dziś dla nazwisk; imiona zakończone na -o odmieniamy dziś: brata swego Waloroza. Podobnie rzecz się ma z imionami Bulbo, Seriozo i Mrukiozo. [przypis edytorski]

      2

      fuzyjka, zdr. od fuzja – strzelba myśliwska. [przypis edytorski]

      3

      Portret króla Walorozy XXIV – w tym miejscu widnieje ilustracja przedstawiająca monarchę na tronie, w bogatym stroju, z ciężką, obficie zdobioną koroną. W rękach król trzyma insygnia władzy: jabłko i berło, u boku ma przypasany miecz, na nogach ozdobne trzewiczki. [przypis edytorski]

      4

      bratanka swego – właściwie Lelujka nie był bratankiem Królowej, tylko Króla. [przypis edytorski]

      5

      by Lulejka pojął za żonę Angelikę – dawniej w rodzinach królewskich i arystokratycznych istniał obyczaj małżeństw między kuzynami. [przypis edytorski]

      6

      fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) – damy dworu, stałe towarzystwo królowej lub księżnej. [przypis edytorski]

      7

      rysunek „zaczęty” przez księżniczkę wyglądał mniej więcej tak, a „dokończony” przez Rózię tak – Na pierwszym rysunku głowa rycerza z profilu i ramię z mieczem zostały uchwycone dość prymitywnie, z karykaturalnym zachwianiem proporcji, bez światłocienia. Drugi portret ukazuje profil pięknego młodzieńca o romantycznym spojrzeniu i imponujących bokobrodach. Hełm z piórami wycieniowany drobnymi kreskami. Oba rysunki mają u dołu skośny podpis Angelica fecit (łac.: wykonała Angelika). [przypis edytorski]

      8

      Małej służącej natomiast nikt nigdy nie chwalił, więc też nie wbiła się w pychę – w XIX w. panowało przekonanie, że surowość, kary i krytyka najlepiej służą kształtowaniu człowieka. Radzono rodzicom, by nie chwalili i nie nagradzali swoich dzieci. Wiąże się to z moralnością epoki wiktoriańskiej w Wielkiej Brytanii. W XX w. utrwalił się pogląd, że dziecko sprawiedliwie chwalone i nagradzane rozwija się lepiej niż dziecko traktowane surowo i chłodno. [przypis edytorski]

      9

      ochmistrz – tu: opiekun dzieci na dworze króla lub księcia. [przypis edytorski]

      10

      puszczać krew – w XIX w. wierzono, że zmniejszenie ilości krwi w organizmie ma lecznicze właściwości. [przypis edytorski]

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAeoBXgDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEAAgMBAAAAAAAAAAAAAQACBgcDBQgE/8QAGQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECBAUD/9oADAMBAAIQAxAAAAHxe760KiAi1UTLVE1XKohEqhVLImTVZlUBWsRmpKzMurJRMxtqJG2gK5I1dYmdVkTObqyKkWgIEUqIhKswgsSIGiumSUSIbCXVvjmdUkQlNOsk0SVhDUQBFSaUQKabkIgKJRI0pYrJEugTMaqamYTBohaEUmpkJZCKoSAIlbIgKJdWEBNTLWYQWSIVhXLLVNDOlASEDV1oGQIWplrMapazJUqJS5TSVKiRFNVzomsyVitKDWZnVpKM6pBomdVma1cxldIS6tzAy1TVZmN2xmGkDTPijSiaoIIWq58jWCjLOrZITEapAQIjMRVQ0mY1WZWzZiJazdsmI0Rk0ZFQ0mVUhUTbXjZjRq6zMgtYk1YCItZZTMFaA2DUzGYaSAjS5TEaK6GUzEJALTckTW7Myg0hCFzmaWYgEDTTUDJG7rMgNszpoRXLNELXjk1ZqoWszNWmpnE1q5zLq2CI1SAgZZZquRrRGJlJpqZpZdUGZnV1lkjd0BMg1TWWdEuqIbaG5yQtCSTUzARTW6TDOjIzVczWYbNWZhMR5KromRZARrMRmNNaM3KICA1RACy6ZAmt3OQEhMjNZZbZKAa0QABoCIQNtZJmaYyZTSTTUEQMxNYTyKATOraTV1GZJBqZDd1RIWU03K0MotZiG5igug0zkWqIwiNeQxArQztoIiEBMGgZImhlpll1QYkVmWsxtprIhM6rIk0QAaqZIbY2uRMsq6QWsprLMauszK1M5mi5iNKpCBCZN0EaaxMrUVzEQZ0XILSmYbYTMy0CLUElYTQzu6GVoZTERVRqhdr45nVQLIS+W0uSEmsgmlGSIbdLkxCnkrMuGQ3bpcw0QMhpqucxq3MbsICqhqKamWia1c01kbNKGWaKtNJiZamtmCE0BmK5F0oLMTWZkN24kWm5WiBmabmaijJqiG5CllRoZgI01GWVqTS4TSzOroyzQyHkAWhmUQNGJfJqEAmYqiI0ZJVICKWGyms2bQEyELWrlaCA0zkjxxo1aIlNVzARGjMBKESLTckpGrQbnMsaNW5gZyaJRFqZzAbqI3aLRXOYaxGiUSI21XIaAxEaURqmtXMDSZgZ3U1GWSXVk1SNKeOEBG6GSJdKCVUZZQJqZVbCaRomcGhuhkjV0TOrrLMRGgamYgNDbmSJrLKoiZjdE1XJFSREZjVQRusgMpYG1zJqoSGsxk0Sy5hJlohaqI1WWcwiN0MokALIRDRLqwE01lFcw2Yk20MhNLOrqCTMa1NNeOZpprKKjKujK6szLMrWGU0arMpZsGhkmpmVso1dDI0srQZGBFW5pqBErYE0mJpRSuqK5loq0szgQKamWsytaXMzNNEzKrXK0QXKLWYmWiGkDVEQ1mIg

1

Walorozę – odmiana właściwa dziś dla nazwisk; imiona zakończone na -o odmieniamy dziś: brata swego Waloroza. Podobnie rzecz się ma z imionami Bulbo, Seriozo i Mrukiozo. [przypis edytorski]

2

fuzyjka, zdr. od fuzja – strzelba myśliwska. [przypis edytorski]


Скачать книгу