Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего. Луиза Дегранж
торопитесь, я подожду.
– Диктуйте. – Диана приготовилась записывать прямо на зеркале, в которое любила смотреться по утрам и причитать: «Ну кто на такое добро позарится, кто?»
Но портить зеркало помадой не пришлось. Томас Джон Крейг-младший назвал самое престижное кафе города: «Донжон».
Диане давно хотелось побывать там, среди рыцарских доспехов и щитов, развешанных по стенам, и отведать знаменитое печенье «Руаяль», изготовленное по секретному рецепту средневекового повара, сожженного инквизицией на площади за слишком вкусные блюда.
– Донжон – это, кажется, что-то, имеющее отношение к архитектуре крепостей?
– О Диана, вы разбираетесь даже в оборонительных сооружениях?
– Помню, читала в одном историческом романе, как любовники ночью, в грозу и ливень, уединялись на самом верху донжона.
– Ну, наш донжон будет куда уютней, – усмехнулся Томас Джон Крейг-младший. – Поверьте.
– А печенье «Руаяль»?
– Вы к тому же и сладкоежка?
– Немного.
– Ну, тогда приятных снов.
– Спокойной ночи, сэр, – ответила она, пожалуй, слишком поспешно и ласково, во всяком случае, уж точно с большим энтузиазмом, чем требовалось, и сама испугалась, не покажется ли ее тон чересчур вульгарным новому знакомому.
– Зовите меня Томас, – сказал он одобрительно и после короткой паузы добавил: – Диана, вас ждет маленький сюрприз…
– Сюрприз?
Но на бесхитростный, наивный и глуповатый вопрос молодой особы пожилой джентльмен ответил безапелляционно и сухо:
– До встречи!
Вот была бы умора, если бы теперь позвонил тот парень с кладбища…
Однако призрак по имени Ральф так и не удосужился прочитать очередную предостерегающую мораль. Да, именно призрак: явился ниоткуда и ушел в никуда, только подразнив.
А Томас-то, Джон Крейг-младший, неплохо сохранился для своего довольно солидного возраста.
Интересно, когда Ральфу стукнет лет семьдесят – восемьдесят, он будет так же хорош?
Чтобы избавиться от морока, навеянного этими двумя странными и совсем противоположными мужчинами, Диана принялась листать глянцевый каталог.
Посудомоечное чудо с полным автоматическим циклом.
Широкоформатный телевизор с плазменным экраном диагональю пятьдесят дюймов.
Микроволновая печь с грилем, работающая в ста двадцати режимах.
А ловко Томас Джон Крейг-младший придумал с ланчем в «Донжоне»…
Величественный чайно-кофейный супер-агрегат.
Вообще-то красиво звучит полное имя пожилого джентльмена, и особенно: Крейг-младший.
Стиральная машина, умеющая функционировать в ночном бесшумном режиме.
Диана, закончив беглый смотр хай-тековской бытовой гвардии, сунула пухлый каталог под угол подушки.
Кладбищенский Ральф не пойдет в «Донжон», а будет старательно надраивать мраморную стелу с грустным ангелом, печалящимся о супруге Томаса.
Диана погасила бра в изголовье.
Надо было уточнить