Попаданка я и моя драконья судьба. Лина Алфеева

Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева


Скачать книгу
к зеркалу, успев перед этим одарить меня понимающей улыбкой.

      – Ему уже лучше. Ведет себя тихо и выполняет все рекомендации целителей.

      – Тогда почему ты меня беспокоишь?

      – В Гардонор прибыл Повелитель синих драконов и требует вернуть ему дочь. В противном случае синие драконы перестанут быть частью Альянса.

      Медленно, очень медленно Шандор повернулся в мою сторону.

      «Ты знала?» – читалось в его взгляде.

      Невероятно! Шандор спрашивал! Меня, ан-дароу, принадлежащую серебряной стае. Не обвинил с лету в выполнении инструкций Эваларда, не обозвал предательницей. Он в самом деле хотел разобраться, ему было важно узнать мой ответ.

      Молча качаю головой, и этого оказывается достаточно.

      – Орланда Синего расположить в замке. Вызови Лиодар, она поможет оказать ему достойный прием.

      – Но Повелитель Синих драконов настаивает на немедленной встрече.

      – Повелитель Синих прибыл без предварительного согласования этой встречи. Значит, подождет. Выполнять.

      Снова прозвучала птичья трель, и в комнате стало тихо. Я рискнула выглянуть из-за кровати – зеркало снова вело себя нормально и отражало то, что и следовало отражать обыкновенному зеркалу. Я медленно поднялась на ноги. Шандор стоял у окна, не делая попыток приблизиться. И снова я поймала себя на мысли, что любуюсь этим мужчиной, так похожим на ожившую бронзовую статую. Я прекрасно помнила, как перекатывались под моими пальцами мышцы на широкой груди, и жар, исходящий от его тела. Такой странный и в то же время притягательный. В какой бы ипостаси Шандор ни находился, он всегда оставался драконом. Мне следовало помнить, что его текущий облик – всего лишь оболочка и глупо ждать от него человеческих поступков, но мне так хотелось, чтобы он хотя бы немного походил на обычного мужчину. И все-таки Шандор был драконом, а драконами лучше любоваться издалека, ведь я сама…

      Смысл слов вестника дошел до меня с опозданием и заставил рухнуть на кровать. За мной прилетел синий дракон! И кажется, он был не из простых. Собеседник Шандора называл его Повелителем. Повелитель синих драконов? Как же так? Ведь Эвалард утверждал, что моих родителей больше нет в живых.

      – Итак, ты не знала.

      Шандор больше не буравил меня тяжелым взглядом, а присел на край стола. Его поза не выражала агрессии, теперь дракон казался скорее задумчивым.

      – Эвалард дал понять, что оба моих родителя погибли. Когда я спросила о них, он сказал… Это больше не имеет никакого значения… – потрясенно прошептала я, осознав, что Серебряный снова провел меня, как последнюю курицу.

      – Ты встречалась с Эвалардом на сонной тропе. – В голосе Шандора отчетливо прозвучала злость.

      – Во время нашей первой встречи я понятия не имела, что это такое.

      – Но потом тебя просветили. Так ведь? Мой брат оказался достаточно галантным, чтобы объяснить тебе все тонкости путешествий во сне, но не достаточно верным своей стае, чтобы сообщить о твоих путешествиях.

      – А может, он


Скачать книгу