Камінний господар. Леся Українка

Камінний господар - Леся Українка


Скачать книгу
н н а

      Ото, який страшний твiй наречений!

      Ну, правда, смак у нього не найкращий; циганка, бусурменка i жидiвка…

      Д о л о р е с

      Ти забуваєш про iнфанту!

      А н н а

      Ну, з iнфантою все невиразна справа!

      Д о л о р е с

      Вiн, у вигнання їдучи, пiдмовив щонайсвятiшу абатису, внуку самого iнквiзитора.

      А н н а

      Невже?

      Д о л о р е с

      Ще потiм абатиса та держала таверну для контрабандистiв.

      А н н а

      (смiється)

      Справдi, вiн не без дотепу, твiй дон Жуан!..

      А ти неначе горда з того всього, – рахуєш тих сперечниць, мов трофеї, що лицар твiй здобув десь на турнiрi.

      Д о л о р е с

      А заздрю їм, Анiто, тяжко заздрю!

      Чому я не циганка, щоб могла зректися волi вiльної для нього?

      Чому я не жидiвка? – я б стоптала пiд ноги вiру, щоб йому служити!

      Корона – дар малий. Якби я мала родину, – я б її не ощадила…

      А н н а

      Долорес, бiйся бога!

      Д ол о р е с

      Ох, Анiто, найбiльше заздрю я тiй абатисi!

      Вона душi рятунок вiддала, вона зреклася раю!

      (Стискає руки Аннi).

      Анно! Анно!

      Ти не збагнеш сих заздрощiв нiколи!

      А н н а

      Я б їм не заздрила, тобою бувши, нещасним тим покидькам. Ах, прости, забула я, – вiн i тебе ж покинув!

      Д о л о р е с

      Мене не кидав вiн i не покине.

      А н н а

      Знов загадки! Та що се ти, Долорес?

      Д о л о р е с

      Ходила й я до нього в ту печеру, де вiн ховався…

      А н н а

      (з палкою цiкавiстю)

      Ну? i що ж? Кажи!

      Д о л о р е с

      Вiн був порубаний. Жону алькада вiн викрасти хотiв. Але алькад

      її убив, а дон Жуана зранив…

      А н н а

      Та як же ти дiсталася до нього?

      Д о л о р е с

      Тепер я вже й сама того не тямлю…

      То щось було, як гарячковий сон…

      Глядiла я його, носила воду опiвночi, i рани обмивала, i гоїла, i вигоїла.

      А н н а

      Що ж?

      Осе i все?

      Д о л о р е с

      Осе i все. Вiн встав, а я пiшла вiд нього знов додому.

      А н н а

      Такою ж, як була?

      Д о л о р е с

      Такою, Анно, як чиста гостя. I ти не думай, що я б йому далася на пiдмову.

      Нiколи в свiтi!

      А н н а

      Але ж ти кохаєш його шалено.

      Д о л о р е с

      Анно, то не шал!

      Кохання в мене в серцi, наче кров у чашi таємнiй святого Граля.

      Я наречена, i нiхто не може мене сплямити, навiть дон Жуан.

      I вiн се знає.

      А н н а

      Як?

      Д о л о р е с

      Душею чує.

      I вiн до мене має почуття, але те почуття – то не кохання, воно не має назви… На прощання вiн зняв перстеника з руки моєї i мовив: "Поважана сеньйорито, як вам хто докорятиме за мене, скажiть, що я ваш вiрний наречений, бо з iншою я вже не обмiняюсь обручками – даю вам слово честi".

      А н н а

      Коли вiн се казав, – чи то ж не значить, що вiн одну тебе кохає справдi?

      Д о л о р е с

      (сумно хитає головою)

      Словами серденька не одурити…

      Мене з коханим тiльки


Скачать книгу