История русской торговли и промышленности. Иосиф Михайлович Кулишер

История русской торговли и промышленности - Иосиф Михайлович Кулишер


Скачать книгу
и навело некоторых авторов на мысль, что весь договор 907 г. заимствован из этой 2-й статьи договора 945 г. последующим переписчиком летописи и вставлен им под 907 годом. Напротив, Владимирский-Буданов утверждает, что эта статья есть не что иное, как повторение договора 907 года (Хрестоматия по истории русского права. Т. I. С. 12).

      68

      Сергеевич. Лекции и исследования по древней истории русского права. С. 637.

      69

      Лонгинов. Мирные договоры русских с греками, заключенные в Х веке. Историкоюридическое исследование. С. 472.

      70

      Карамзин. История государства Российского. Т. I. С. 245.

      71

      Эверс. Древне-русское право, с. 220. Погодин. Т. I. Кн. 4. С. 115—116. Лонгинов. Мирные договоры русских с греками, заключенные в Х веке. Историко-юридическое исследование. С. 464.

      72

      Ключевский. Курс русской истории. Т. I. С. 185.

      73

      Там же.

      74

      Мейчик. // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1916. Ноябрь. С. 71 сл.

      75

      Лонгинов. Мирные договоры русских с греками, заключенные в Х веке. Историкоюридическое исследование. С. 545—546.

      76

      Барац. С. 131.

      77

      Мулюкин. К вопросу о договорах русских с греками // Журнал Министерства Юстиции. 1906. Сентябрь. С. 101.

      78

      Мейчик. // Журнал Министерства Народного Просвещения. Ноябрь. С. 64—65.

      79

      Столь же спорно и окончание статьи. В тексте говорится: «аще ли ключится тако же проказа лодьи Рустей, да проводим ю в Рускую землю и продають рухло той лодья и аще что можеть продати от лодья, воволочим им мы Русь, да егда ходим в Грекы или с куплею или в солбу к цареви вашему, да пустим я честью проданное рухло лодья их». Соловьев переводит его так: если беда приключится близ земли русской, то корабль проводят в последнюю, груз продается и вырученное Русь привезет в Царьград, когда приедет туда для торговли или посольством; следовательно, речь идет о русских, продающих груз и доставляющих вырученную сумму. Напротив, по Д. М. Мейчику (с. 68—69), греки да продают груз этой ладьи на Руси, если что может быть продано, а с ладьи стащим его (груз) мы, Русь. Когда же Русь отправится в Грецию с посольством или с товарами, отпустим греческих купцов с миром и с вырученными ими деньгами.

      80

      Сергеевич. Лекции и исследования по древней истории русского права. С. 629—633.

      81

      Димитриу. К вопросу о договорах русских с греками // Византийский Временник. 1895. С. 542.

      82

      Мулюкин. // Журнал Министерства Юстиции. С. 103—104.

      83

      Memor. Popul. Stritter. T. II. Р. 975 ff. § 34 ff.

      84

      Так это объясняет Егунов (Современник. С. 90 сл).

      85

      Ключевский. Курс русской истории. Т. I. С. 185.

      86

      Погодин. Исследования, замечания и лекции о русской истории. Т. III. С. 252—253.

      87

      Стрингольм. Eigills saga. I. Погодин. Указ соч. С. 254.

      88

      Memor.


Скачать книгу