Impostures. al-Ḥarīrī
Bibliography
Alcharizi, Yehudah ben Shelomoh. Machberoth Ithiel. Edited by Thomas Chenery. London: Williams and Norgate, 1872.
Al-Ḥarīzī. Machberoth Ithiel. Edited by Yitshak Perets. Tel Aviv: Maḥbarot le-Sifrut, 1950 or 1951.
Alḥarizi, Judah. The Book of Taḥkemoni. Translated by David Simha Segal. Liverpool: Liverpool University Press, 2003.
Beaumont, Daniel. “A Mighty and Never Ending Affair: Comic Anecdote and Story in Medieval Arabic Literature.” Journal of Arabic Literature 24 (1993): 139–59.
. “The Trickster and Rhetoric in the Maqāmāt.” Edebiyât 5 (1994): 1–14.
England, Samuel. Medieval Empires and the Culture of Competition: Literary Duels at Christian and Islamic Courts. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2017.
Behmardi, Vahid. “The Maḍīrah of Baghdād versus the Sikbāj of Nishapur: The Migration of a maqāma from Arabic to Persian.” In Poetry’s Voice, Society’s Norms: Forms of Interaction between Middle Eastern Writers and their Societies, edited by Andreas Pflitsch and Barbara Winckler, 95–104. Wiesbaden: Reichert, 2006.
Benabdelali, Abdussalam. Ḍiyāfat al-gharīb/L’Hospitalité de l’étranger. Casablanca: Toubkal, 2015.
Chappelow, Leonard. Six Assemblies; or Ingenious Conversations of Learned Men Among the Arabians. Cambridge, 1767.
[al-Hamadhānī]. The Maqámát of Badíʿ al-Zamán al-Hamadhání. Translated by W. J. Prendergast. London: Luzac, 1915.
Hämeen-Anttila, Jaako. Maqama: A History of a Genre. Wiesbaden: Harrassowitz, 2002.
[Ḥamīdī]. Qāḍī Ḥamīd al-Dīn Balkhī. Gozīdeh-ye Maghāmāt-e Ḥamīdī. Selected by Reẓā Inzābīnejād. Tehran: Sahāmī, 1370/1991-92.
[Al-Ḥarīrī]. The Assemblies of al-Ḥarîrî. Translated by Thomas Chenery. London: Williams and Norgate, 1867.
[ ]. The Assemblies of al-Ḥarîrî. Translated by F. Steingass. London: The Royal Asiatic Society, 1898.
[ ]. Le Livre des Malins: Séances d’un vagabond de génie. Translated by René R. Khawam. Paris: Phébus, 1992.
[ ]. Mài kǎ mǔ cíhuà (麦卡姆词话). Translated by Wángdéxīn. Beijing: Huawen Publishing House, 2010–17.
[ ]. Maqāmas. Translated by Luisa Maria Arvide. Granada: Grupo Editorial Universitario, 2009.
[ ]. Makamat or Rhetorical Anecdotes of Al Hariri of Basra. Translated by Theodore Preston. London: Madden, 1850.
[ ]. Makamy: arabskie srednevekovye plutovskie novelly. Moscow: Nauka, 1987.
[ ]. Les Séances de Hariri, publiées en Arabe, avec un commentaire choisi. Edited by Silvestre de Sacy. Paris: Imprimerie Royale, 1822.
[ ]. Les Séances de Hariri: Traduction française par Venture de Paradis. Edited by Attia Amer. Stockholm: Almqvist & Wiksel, 1964.
Hofstadter, Douglas R. Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language. London: Bloomsbury, 1997.
Homer. The Odyssey. Translated by Emily Wilson. New York: Norton, 2018.
Ibn Khallikān. Wafayāt al-aʿyān. Edited by Iḥsān ʿAbbās. Beirut: Dār Ṣādir, 1972; also in Hariri, Séances, 1:6–10.
Kaplan, Orhan. “Roma Sefâreti Imami Hâşim Velî’nin Makâmât-i Harîrî Tercümesi.” Türük 3:6 (2015): 211–35.
Keegan, Matthew. “Commentarial Acts and Hermeneutical Dramas: The Ethics of Reading al-Ḥarīrī’s Maqāmāt.” PhD diss., New York University, 2017.
Kennedy, Philip F. Recognition in the Arabic Literary Tradition: Discovery, Deliverance, and Delusion. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016.
Key, Alexander. “Translation of Poetry from Persian to Arabic: ʿAbd al-Qāhir al-Jurjānī and Others.” Journal of Abbasid Studies. Forthcoming.
Kiliç, Hulûsi. “El-Makâmât.” In Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, 28: 414–15. Üsküdar: Türkiye Diyanet Vakfı, 2013.
Kilito, Abdelfattah. Les Séances: Récits et codes culturels chez Hamadhânî et Harîrî. Paris: Sindbad, 1983.
Kroll, Paul W. “Translation, or Sinology: Problems of Aims and Results.” Journal of the American Oriental Society 138, no. 3 (2018): 559-65.
Lavi, Abraham. “A Comparative Study of al-Hariri’s Maqamat and Their Hebrew Translation by al-Harizi.” PhD diss., University of Michigan, 1979.
Loop, Jan. “Language of Paradise: Protestant Oriental Scholarship and the Discovery of Arabic Poetry.” In Faith and History: Confessionalisation and Erudition in Early Modern Europe, edited by Dmitri Levitin and Nicholas Hardy, 442–66. Oxford: Oxford University Press, 2019.
Lumbard, Joseph. “The Quran in Translation.” In The Study Quran, edited by Seyyed Hossein Nasr et al., 1601–6. New York: HarperCollins, 2015.
MacKay, Pierre A. “Certificates of Transmission on a Manuscript of the Maqāmāt of Ḥarīrī (MS. Cairo, Adab 105).” Transactions of the American Philosophical Society 61, no. 4 (1971): 1–81.
Margoliouth, D. S., and Charles Pellat. “Al-Ḥarīrī.” In Encyclopaedia of Islam, Second Edition. Leiden: Brill, 1960–2007.
Malti-Douglas, Fedwa. “Maqāmāt and Adab: ‘Al-Maqāmah al-Maḍīriyya’ of al-Hamadhānī.” Journal of the American Oriental Society 105, no. 2 (1985): 247–58.
Mathews, Harry, and Alastair Brotchie. Oulipo Compendium. London: Atlas, 2005.
Matthew, H. C. G. “Chenery, Thomas.” Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/view/article/5215.
Micallef, Bernard. “The Essential Achille Mizzi, selected, translated, and introduced by Peter Serracino Inglott. A case for performative translation.” Symposia Melitensia 7 (2011): 129–35.
Mokhtarian, Bahar. “Die Maqāmen des Ḥarīrī in tabarischer Übersetzung (I–VII) nach einer Teheraner Handschrift (Bibliothek Malek, ms. 2487).” PhD diss., University of Tübingen, 2004.
Neuwirth, Angelika. “Adab Standing Trial—Whose Norms Should Rule Society? The Case of al-Ḥarīrī’s al-Maqāmah al-Ramliyah.” In Myths, Historical Archetypes, and Symbolic Figures in Arabic Literature: Towards a New Hermeneutic Approach, edited by Angelika Neuwirth et al., 205–24. Beirut: Steiner, 1999.
Perec, Georges. La disparition. Paris: Denoël, 1969.
Pollock, Sheldon. Language of the Gods: Sanskrit, Culture and Power in Premodern India. Berkeley: University of California Press, 2006.
Pomerantz, Maurice A., and Bilal Orfali. “Three Maqāmāt Attributed to Badīʿ al-Zamān al-Hamadhānī.” Journal of Abbasid Studies 2 (2015): 38–60.
Prendergast, W. J. The Maqámát of Badíʿ al-Zamán al-Hamadhání. London: Luzac, 1915.
[Proclus]. Procli Archiepiscopi Constantinopolitani Opera omnia. Edited by J. P. Migne. Paris: Migne, 1864.
Ravāqī, ʿAlī. Maghāmāt-e Ḥariri, Tarjumeh-ye Fārsī. N.p.: Moʾassaseh-ye Farhangi-ye Shahīd