Плохие вести от куклы. Джеймс Хедли Чейз
Он сейчас очень занят.
Феннер посмотрел ей вслед и подумал, что со спины она тоже хороша.
Вскоре она вернулась и сказала:
– Проходите, пожалуйста.
Он последовал за ней – за завесу и по короткой лестнице. Ему нравились ее духи, и на полпути он сказал ей об этом. Она оглянулась через плечо и улыбнулась. У нее были крупные белые зубы.
– Предполагается, что я покраснею?
Он серьезно покачал головой:
– Мне просто нравится делать дамам комплименты.
Она показала на дверь:
– Он там. – Помолчала и продолжила: – А мне вы нравитесь. У вас глаза хорошие.
Она спустилась вниз, приглаживая светлые кудри длинными белыми пальцами.
Феннер потеребил галстук.
«Ничего себе», – подумал он, повернул дверную ручку и вошел.
Комната, очевидно, являлась мастерской. На козлах стояли друг за другом четыре гроба. Найтингейл привинчивал к одному из них медную табличку.
Это был низенький белокожий брюнет в толстых очках в стальной оправе, и его большие бесцветные глаза близоруко заморгали на Феннера.
– Я Росс.
Найтингейл продолжал прикручивать табличку.
– А? Вы хотели меня видеть?
– Дэйв Росс, – повторил Феннер, стоя в дверях. – Думаю, вы меня ждали.
Найтингейл положил отвертку и посмотрел на него.
– Верно, – сказал он, словно вспоминая. – Пойдемте наверх, поговорим.
Феннер последовал за ним из мастерской на этаж выше. Найтингейл провел его в большую прохладную комнату. Два окна выходили на балкончик. Из окна был виден Мексиканский залив.
– Садитесь. Если хотите, снимите пиджак.
Феннер снял пиджак и закатал рукава. Он сел у окна.
– Выпьете? – спросил хозяин.
– С удовольствием.
Найтингейл приготовил напитки и тоже сел. Феннер старался приглядывать за дверью: он знал, что с этим мелким типом нужно быть настороже. Непонятно, насколько ему можно доверять.
Наконец он сказал:
– Что вы можете для меня сделать?
Найтингейл вращал стакан толстыми вялыми пальцами. Он был как будто несколько озадачен.
– Что угодно. Вы ведь этого ждете?
Феннер подался вперед:
– Мне нужно поладить с местными парнями. В Нью-Йорке для меня слишком жарко стало.
– Я смогу все устроить, – просто сказал Найтингейл. – Кротти сказал, вы парень что надо и вам нужно помочь. Кротти я кое-чем обязан и буду рад поквитаться.
Феннер догадался, что Кротти – тот самый человек, с которым договорился Айк.
– Может, пятьсот баксов будут лучше, чем Кротти, – сухо произнес он.
Найтингейл был явно немного уязвлен.
– Мне не нужны ваши деньги. Кротти просил помочь – этого достаточно.
Феннер заерзал. Он с изумлением понял, что коротышка не кривит душой.
– Проехали, – торопливо сказал он. – Не поймите меня превратно: там, откуда я родом, немного другие нравы.
– Я могу кое-кому вас представить. Но что конкретно