Dora Bruder. Patrick Modiano

Dora Bruder - Patrick Modiano


Скачать книгу
corner of his lips and, one afternoon, he had offered me one.

      Occasionally, I would go to one of the cinemas on the Boulevard Ornano. To the Clignancourt Palace at the top of the boulevard, next to the Verse Toujours. Or to the Ornano 43.

      Later, I discovered that the Ornano 43 was a very old cinema. It had been rebuilt in the thirties, giving it the air of an ocean liner. I returned to the area in May 1996. A shop had replaced the cinema. You cross the Rue Hermel and find yourself outside 41 Boulevard Ornano, the address given in the notice about the search for Dora Bruder.

      A five-story building, late nineteenth century. Together with number 39, it forms a single block, enclosed by the boulevard, the top of the Rue Hermel, and the Rue Simplon, which runs along the back of both buildings. These are matching. A plaque on number 39 gives the name of the architect, a man named Pierrefeu, and the date of construction: 1881. The same must be true of number 41.

      Before the war, and up to the beginning of the fifties, number 41 had been a hotel, as had number 39, calling itself the Hôtel Lion d’Or. Number 39 also had a café-restaurant before the war, owned by a man named Gazal. I haven’t found out the name of the hotel at number 41. Listed under this address, in the early fifties, is the Société Ornano and Studios Ornano: Montmartre 12–54. Also, both then and before the war, a café with a proprietor by the name of Marchal. This café no longer exists. Would it have been to the right or the left of the porte cochère?

      This opens onto a longish corridor. At the far end, a staircase leads off to the right.

      .................

      IT TAKES TIME FOR WHAT HAS BEEN ERASED TO RESURFACE. Traces survive in registers, and nobody knows where these registers are hidden, and who has custody of them, and whether or not these custodians are willing to let you see them. Or perhaps they have quite simply forgotten that these registers exist.

      All it takes is a little patience.

      Thus, I came to learn that Dora Bruder and her parents were already living in the hotel on the Boulevard Ornano in 1937 and 1938. They had a room with kitchenette on the fifth floor, the level at which an iron balcony encircles both buildings. The fifth floor has some ten windows. Of these, two or three give onto the boulevard, and the rest onto the Rue Hermel or, at the back, the Rue Simplon.

      When I revisited the neighborhood on that day in May 1996, rusting shutters were closed over the two end fifth-floor windows overlooking the Rue Simplon, and outside, on the balcony, I noticed a collection of miscellaneous objects, seemingly long abandoned there.

      During the last three or four years before the war, Dora Bruder would have been enrolled at one of the local state secondary schools. I wrote to ask if her name was to be found on the school registers, addressing my letter to the head of each:

      8 Rue Ferdinand-Flocon

      20 Rue Hermel

      7 Rue Championnet

      61 Rue de Clignancourt

      All replied politely. None had found this name on the list of their prewar pupils. In the end, the head of the former girls’ school at 69 Rue Championnet suggested that I come and consult the register for myself. One of these days, I shall. But I’m of two minds. I want to go on hoping that her name is there. It was the school nearest to where she lived.

      It took me four years to discover her exact date of birth: 25 February 1926. And a further two years to find out her place of birth: Paris, 12th arrondissement. But I am a patient man. I can wait for hours in the rain.

      One Friday afternoon in February 1996 I went to the 12th arrondissement Register Office. The registrar—a young man—handed me a form:

       To be completed by the person applying for the certificate. Fill in your

      Surname

      First name

      Address

       I require a full copy of the Birth Certificate for

      Surname BRUDER

      First Name DORA

      Date of birth: 25 February 1926

       Check if you are:

      □ The person in question

      □ Son or daughter

      □ Father or mother

      □ Husband or wife

      □ Grandfather or grandmother

      □ Legal representative (You have power of attorney, and an identity card for the person in question)

       No persons other than the above may be supplied with a copy of a Birth Certificate.

      I signed the form and handed it back to him. After reading it through, he said that he was unable to supply me with a standard birth certificate: I bore no legal relationship whatever to the person in question.

      At first, I took him for one of those sentinels of oblivion whose role is to guard a shameful secret and deny access to anybody seeking to uncover the least trace of a person’s existence. But he was a decent fellow. He advised me to go to the Palais de Justice, 2 Boulevard du Palais, and apply for a special exemption from the Superintendent Registrar, Section 3, 5th floor, Staircase 5, Room 501. Monday to Friday, 2 to 4 P.M.

      I was about to enter the main courtyard through the big iron gates at 2 Boulevard du Palais when a functionary directed me to another entrance a little farther down: the same as that for the Sainte-Chapelle. Tourists were waiting in a line between the barriers and I wanted to go straight on, through the porch, but another functionary gestured at me impatiently to line up with the rest.

      At the back of the foyer, regulations required you to empty your pockets of anything metal. I had nothing on me except a bunch of keys. This I was supposed to place on a sort of conveyor belt for collection on the far side of a glass partition, but for a moment I couldn’t think what to do. My hesitation earned me a rebuke from another functionary. Was he a guard? A policeman? Was I also supposed to hand over my shoelaces, belt, wallet, as at the gates of a prison?

      I crossed a courtyard, followed a corridor, and emerged into a vast concourse milling with men and women carrying black briefcases, some dressed in legal robes. I didn’t dare ask them how to get to Staircase 5.

      A guard seated at a table directed me to the back of the concourse. And here I entered a deserted hall whose high windows let in a dim, gray light. I searched every corner of this room without finding Staircase 5. I was seized with panic, with that sense of vertigo you have in bad dreams when you can’t get to the station, time is running out and you are going to miss your train.

      Twenty years before, I had had a similar experience. I had learned that my father was in hospital, in the Pitié-Salpêtrière. I hadn’t seen him since the end of my adolescent years. I therefore decided to pay him an impromptu visit.

      I remember wandering for hours through the vastness of that hospital in search of him. I found my way into ancient buildings, into communal wards lined with beds, I questioned nurses who gave me contradictory directions. I came to doubt my father’s existence, passing and repassing that majestic church, and those spectral buildings, unchanged since the seventeenth century, which, for me, evoke Manon Lescaut and the era when, under the sinister name General Hospital, the place was used as a prison for prostitutes awaiting deportation to Louisiana. I tramped the paved courtyards till dusk. It was impossible to find my father. I never saw him again.

      But I found Staircase 5 in the end. I climbed several flights. A row of offices. I was directed to Room 501. A bored-looking woman with short hair asked me what I wanted.

      Curtly, she informed me that to obtain particulars of a birth certificate I should write to the Public Prosecutor,1 Department B, 14 Quai des Orfèvres, Paris 3.

      Three weeks later, I had a reply.

      At nine ten P.M. on twenty-five February nineteen hundred twenty-six, at 15 Rue


Скачать книгу