Face at the Bottom of the World and Other Poems. Hagiwara Sakutaro

Face at the Bottom of the World and Other Poems - Hagiwara Sakutaro


Скачать книгу
ection>

      

      Dear Reader: In order to view all colored text and non-English text accurately, please ensure that the PUBLISHER DEFAULTS SETTING on your reading device is switched to ON. This will allow you to view all non-English characters and colored text in this book. —Tuttle Publishing

      FACE AT THE BOTTOM OF THE WORLD

      and Other Poems

      BY HAGIWARA SAKUTARŌ

      FACE AT THE BOTTOM

       OF THE WORLD

       and Other Poems

      BY HAGIWARA SAKUTARŌ

      translated by Graeme Wilson

       paintings by York Wilson

      CHARLES E. TUTTLE COMPANY

       Rutland • Vermont : Tokyo • Japan

      Representatives

      For Continental Europe:

       Boxerbooks, Inc., Zurich

      For the British Isles:

      Prentice-Hall International, Inc., London

      For Australasia:

      Paul Flesch & Co., Pty. Ltd., Melbourne

      For Canada:

      M. G. Hurtig Ltd., Edmonton

      UNESCO Collection of Representative Works: Japanese Series. This book has been accepted in the Japanese Series of the Translation Collection of the United. Nations educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

      Published by the Charles E. Tuttle Company, Inc.

       of Rutland, Vermont & Tokyo, Japan

       with editorial offices at Osaki Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032

      © 1969 by Charles E. Tuttle Co., Inc.

       All rights reserved

      Library of Congress Catalog Card No. 75-83075

       ISBN: 978-1-4629-1267-4 (ebook)

      First printing, 1969

      Book design & typography by F. Sakade

       PRINTED IN JAPAN

      For

       MAYUMI

      TABLE OF CONTENTS

       ACKNOWLEDGMENTS

       INTRODUCTION

       THE POEMS

       AI REN

       GREEN FLUTE

       DUEL

       IN THE BAR AT NIGHT

       WOMAN

       ROTTEN CLAM

       TO DREAM OF A BUTTERFLY

       PORTRAIT

       WINTER

       SPRING NIGHT

       DAWN

       BAMBOOS

       PERSON WHO LOVES LOVE

       HARMFUL ANIMALS

       WHITE MOON

       SAD MOONLIT NIGHT

       SEASIDE HOTEL

       FIELDMOUSE

       DEATH OF AN ALCOHOLIC

       WITH A GIFT

       EGGS

       ELEGANT APPETITE

       ENCHANTEN GRAVEYARD

       TURTLE

       FACE AT THE BOTTOM OF THE WORLD

       NEW ROAD AT KOIDE

       BLUE FLAME

       MOONLIGHT AND JELLYFISH

       SWIMMER

       SEA SHELL

       CAFE OF THE DRUNKEN MOON

       STILL LIFE

       POLISHED METAL HANDS

       DWARF LANDSCAPE

       LATE AUTUMN

       NIGHT TRAIN

       DEATH OF A FROG

       MURDER CASE

       IN THE MOUNTAINS

       INDEX OF TITLES

      ACKNOWLEDGMENTS

      Acknowledgments are made to the editors of the following publications in which various of these translations have appeared: the Japan Quarterly, the Oriental Economist, the P.E.N. Review of Japan, the East-West Review, the Times Literary Supplement, the Spectator, the Observer, the New Statesman & Nation, the Cornhill Magazine, Encounter, Tablet, English, Tribune, the Poetry Review, the Glasgow Herald, the Scotsman, New Nation, Chirimo, solidaridad, the Diliman Review, Enquiry, Poetry Singapore, the Bangkok Magazine, Poetry Australia, the Poetry Magazine, the Meanjin Quarterly, Twentieth Century, Poetry India, the Weekend Review, Now, Mainstream, Quest, Thought, Edge, Prism International, Delos, New and the Yale Review.

      INTRODUCTION

      The poetry of Hagiwara Sakutarō is still little known in the English-speaking world, though this is not altogether surprising when the importance of his work remains inadequately recognized in Japan itself. Nearly all Japanese critiques of post-Meiji poetry acknowledge Hagiwara as one of the best (if not, indeed, the very best) of modern Japanese poets; but almost all critics, having briefly made some such admission, thereafter shy away from him, strangely to devote long paragraphs to other poets patently less talented, sadly more diffuse and far less influential. Why? Perhaps the reason is that Hagiwara, for all his brilliance, seems somehow to switch on darkness, to radiate black luminance. In the beaconry of modern Japanese literature he is an occulting, rather than a flashing, light: but he remains nevertheless a lighthouse of supreme importance.

      * * *

      Hagiwara was born on November 1st 1886 at Maebashi, a provincial town near Tokyo where his father was a successful doctor, initially in government service and later in private practice. The family was typical of the new Japanese middle class deliberately created by the policy-makers of the Meiji regime, and his home environment was characterized by its openness to then-modern influences: electric light, the magic lantern, ping-pong, western chairs and tables, summer holidays at the seaside, western playing-cards, the piano, the guitar, the mouth-organ. The eldest of six children, he was a sickly and hence a spoilt child, remaining his mother's lifelong darling. An unsatisfactory student, his failure to achieve the academic distinction of which he was obviously capable reflected as much a lazy man's unwillingness as a sick man's inability to concentrate. He neither went to a University nor ever seriously studied to develop his natural talent for music. Indeed, modern critics conscious of his proven genius show an understandable reluctance to say flatly whether some of the curious


Скачать книгу