Wuthering Heights (Wisehouse Classics Edition). Emily Bronte

Wuthering Heights (Wisehouse Classics Edition) - Emily Bronte


Скачать книгу
to look at hers. I could not but be a partial judge, yet I thought that these verses, too, had a sweet and sincere pathos of their own.

      We had very early cherished the dream of one day becoming authors. This dream, never relinquished even when distance divided and absorbing tasks occupied us, now suddenly acquired strength and consistency: it took the character of a resolve. We agreed to arrange a small selection of our poems and, if possible, get them printed. Averse to personal publicity, we veiled our own names under those of Currer, Ellis, and Acton Bell; the ambiguous choice being dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because—without at that time suspecting that our mode of writing and thinking was not what is called “feminine”—we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice; we had noticed how critics sometimes use for their chastisement the weapon of personality, and for their reward, a flattery which is not true praise.

      The bringing out of our little book was hard work. As was to be expected, neither we nor our poems were at all wanted; but for this we had been prepared at the outset; though inexperienced ourselves, we had read the experience of others. The great puzzle lay in the difficulty of getting answers of any kind from the publishers to whom we applied. Being greatly harassed by this obstacle, I ventured to apply to the Messrs. Chambers, of Edinburgh, for a word of advice; they may have forgotten the circumstance, but I have not, for from them I received a brief and business-like, but civil and sensible reply, on which we acted, and at last made a way.

      The book was printed: it is scarcely known, and all of it that merits to be known are the poems of Ellis Bell. The fixed conviction I held, and hold, of the worth of these poems has not indeed received the confirmation of much favourable criticism; but I must retain it notwithstanding.

      Ill-success failed to crush us: the mere effort to succeed had given a wonderful zest to existence; it must be pursued. We each set to work on a prose tale: Ellis Bell produced “Wuthering Heights,” Acton Bell “Agnes Grey,” and Currer Bell also wrote a narrative in one volume. These Mss. were perseveringly obtruded upon various publishers for the space of a year and a half; usually, their fate was an ignominious and abrupt dismissal.

      At last “Wuthering Heights” and “Agnes Grey” were accepted on terms somewhat impoverishing to the two authors; Currer Bell’s book found acceptance nowhere, nor any acknowledgment of merit, so that something like the chill of despair began to invade his heart. As a forlorn hope, he tried one publishing house more—Messrs. Smith, Elder and Co. Ere long, in a much shorter space than that on which experience had taught him to calculate—there came a letter, which he opened in the dreary expectation of finding two hard hopeless lines, intimating that Messrs. Smith, Elder and Co. “were not disposed to publish the Ms.,” and, instead, he took out of the envelope a letter of two pages. He read it trembling. It declined, indeed, to publish that tale, for business reasons, but it discussed its merits and demerits so courteously, so considerately, in a spirit so rational, with a discrimination so enlightened, that this very refusal cheered the author better than a vulgarly expressed acceptance would have done. It was added, that a work in three volumes would meet with careful attention.

      I was just then completing “Jane Eyre,” at which I had been working while the one-volume tale was plodding its weary round in London: in three weeks I sent it off; friendly and skilful hands took it in. This was in the commencement of September 1847; it came out before the close of October following, while “Wuthering Heights” and “Agnes Grey,” my sisters’ works, which had already been in the press for months, still lingered under a different management.

      They appeared at last. Critics failed to do them justice. The immature but very real powers revealed in “Wuthering Heights” were scarcely recognised; its import and nature were misunderstood; the identity of its author was misrepresented; it was said that this was an earlier and ruder attempt of the same pen which had produced “Jane Eyre.” Unjust and grievous error! We laughed at it at first, but I deeply lament it now. Hence, I fear, arose a prejudice against the book. That writer who could attempt to palm off an inferior and immature production under cover of one successful effort, must indeed be unduly eager after the secondary and sordid result of authorship, and pitiably indifferent to its true and honourable meed. If reviewers and the public truly believed this, no wonder that they looked darkly on the cheat.

      Yet I must not be understood to make these things subject for reproach or complaint; I dare not do so; respect for my sister’s memory forbids me. By her any such querulous manifestation would have been regarded as an unworthy and offensive weakness.

      It is my duty, as well as my pleasure, to acknowledge one exception to the general rule of criticism. One writer [See the Palladium for September, 1850.], endowed with the keen vision and fine sympathies of genius, has discerned the real nature of “Wuthering Heights,” and has, with equal accuracy, noted its beauties and touched on its faults. Too often do reviewers remind us of the mob of Astrologers, Chaldeans, and Soothsayers gathered before the “writing on the wall,” and unable to read the characters or make known the interpretation. We have a right to rejoice when a true seer comes at last, some man in whom is an excellent spirit, to whom have been given light, wisdom, and understanding; who can accurately read the “Mene, Mene, Tekel, Upharsin” of an original mind (however unripe, however inefficiently cultured and partially expanded that mind may be); and who can say with confidence, “This is the interpretation thereof.”

      Yet even the writer to whom I allude shares the mistake about the authorship, and does me the injustice to suppose that there was equivoque in my former rejection of this honour (as an honour I regard it). May I assure him that I would scorn in this and in every other case to deal in equivoque; I believe language to have been given us to make our meaning clear, and not to wrap it in dishonest doubt.

      “The Tenant of Wildfell Hall,” by Acton Bell, had likewise an unfavourable reception. At this I cannot wonder. The choice of subject was an entire mistake. Nothing less congruous with the writer’s nature could be conceived. The motives which dictated this choice were pure, but, I think, slightly morbid. She had, in the course of her life, been called on to contemplate, near at hand, and for a long time, the terrible effects of talents misused and faculties abused; hers was naturally a sensitive, reserved, and dejected nature; what she saw sank very deeply into her mind; it did her harm. She brooded over it till she believed it to be a duty to reproduce every detail (of course with fictitious characters, incidents, and situations), as a warning to others. She hated her work, but would pursue it. When reasoned with on the subject, she regarded such reasonings as a temptation to self-indulgence. She must be honest: she must not varnish, soften, or conceal. This well-meant resolution brought on her misconstruction, and some abuse, which she bore, as it was her custom to bear whatever was unpleasant, with mild, steady patience. She was a very sincere and practical Christian, but the tinge of religious melancholy communicated a sad shape to her brief, blameless life.

      Neither Ellis nor Acton allowed herself for one moment to sink under want of encouragement; energy nerved the one, and endurance upheld the other. They were both prepared to try again; I would fain think that hope and the sense of power was yet strong within them. But a great change approached: affliction came in that shape which to anticipate is dread: to look back on, grief. In the very heat and burden of the day, the labourers failed over their work.

      My sister Emily first declined. The details of her illness are deep-branded in my memory, but to dwell on them, either in thought or narrative, is not in my power. Never in all her life had she lingered over any task that lay before her, and she did not linger now. She sank rapidly. She made haste to leave us. Yet, while physically she perished, mentally she grew stronger than we had yet known her. Day by day, when I saw with what a front she met suffering, I looked on her with an anguish of wonder and love. I have seen nothing like it; but, indeed, I have never seen her parallel in anything. Stronger than a man, simpler than a child, her nature stood alone. The awful point was, that while full of ruth for others, on herself she had no pity; the spirit was inexorable to the flesh; from the trembling hand, the unnerved limbs, the faded eyes, the same service was exacted as they had rendered in health. To stand by and witness this, and not dare to remonstrate, was a pain no words can render.

      Two


Скачать книгу