Связанный честью. Сандра Браун

Связанный честью - Сандра Браун


Скачать книгу
ним скептически.

      – Но я-то никакого отношения к ним не имею. Я… Господи, что ты собираешься делать?

      Он втолкнул ее в спальню, вошел сам и закрыл дверь.

      – Попробуйте догадаться, мисс Эндрюс. – Он развернул ее лицом и прижал к двери своим телом. Схватил за горло и навис над ней. – Как думаешь, что я собираюсь сделать?

      – Я… я… не знаю.

      – Ты ведь не принадлежишь к тем закомплексованным дамам, что развлекаются фантазиями об изнасиловании? А?

      – Нет! – выдохнула она.

      – А как насчет похищения дикарем?

      – Отпусти меня, пожалуйста.

      Она отвернулась, и он ей это позволил, но не отпустил. Напротив, он придвинулся еще ближе, похотливо прижимаясь к ней сильным телом.

      Эйслин зажмурилась и прикусила губу от ужаса и унижения. Длинные тонкие пальцы играли у нее на горле, выстукивая незабываемый ритм.

      – Я был в тюрьме долго, очень долго.

      Его пальцы скользнули к груди, он подцепил указательным пальцем верхнюю пуговицу блузки и стал ее дергать, пока пуговица не расстегнулась. Эйслин всхлипнула. Его лицо было так близко, что она ощущала жаркое дыхание на своей коже и ненавидела эту вынужденную близость.

      – Так что, надеюсь, у тебя хватит ума не подкидывать мне идеи, – вкрадчиво предупредил он.

      Осознав, что именно он говорит, она в упор посмотрела на него. Их взгляды встретились. Они изучали друг друга, оценивая силу и отыскивая слабые места. На какое-то время это занятие отвлекло их обоих.

      Затем он медленно отстранился. Больше не ощущая его тела, Эйслин чуть не рухнула на пол от облегчения.

      – Я уже говорил, что мне нужны еда и отдых. – В его хрипловатом голосе зазвучали странные нотки.

      – Ты уже отдохнул.

      – Сон, мисс Эндрюс. Мне нужен сон.

      – Ты имеешь в виду… что ты хочешь остаться? Здесь? – потрясенно выговорила она. – И надолго?

      – Пока не решу уехать, – туманно ответил он.

      Потом прошел по комнате и включил лампу на ночном столике.

      – Ты не можешь здесь оставаться!

      Он вернулся к ней, все еще ошарашенной, взял за руку и потащил за собой.

      – Ты не в том положении, чтобы спорить. И если пока ты еще цела и невредима, это не значит, что, если я окажусь в отчаянном положении, все так и останется.

      – Я тебя не боюсь.

      – Боишься. – Он втащил ее в маленькую ванную и захлопнул за ними дверь – А если нет, то зря. Слушай, я хочу прояснить ситуацию, – процедил он. – Мне нужно кое-что сделать, и никто – а в особенности такая принцесса-англо, как ты, – меня не остановит. Я вырубил тюремного охранника и проделал весь этот путь пешком. Мне нечего терять, кроме жизни, а там, где я был, она ничего не стоит. Так что не испытывайте судьбу, леди. Я буду вашим гостем сколько захочу. – И, подкрепляя угрозу, он выдернул из-за пояса нож.

      Она резко втянула воздух, когда он уколол ее в пупок кончиком лезвия.

      – Вот это уже ближе к истине, – сказал он, оценивая ее страх. – А теперь сядь.

      Он показал подбородком на закрытый крышкой унитаз.


Скачать книгу