Оливер Фабер: ИЛИ…13ый. Книга 1. Невеселый Клоун. Александр Игоревич Шульц
на Оливера и мигом юркнула в кусты.
– Эй! Меня кто-нибудь слышит?! – заорал он, – Здесь есть кто-нибудь?!
Только зашуршали листья на деревьях от ветра, а испуганные криком Оливера птицы, встрепенулись и взлетели огромной стаей, шумно перекликаясь между собой. Оливер заметил, что-то вроде тропинки и решил идти по ней. Пройдя небольшой отрезок пути, он присел отдохнуть на старое повалившееся, может быть от ветра, дерево. Все равно тропинка была заросшая, и кое-где попадались огромные булыжники, идти было тяжело и неудобно.
– Ты? – вдруг тихо проговорил Оливер, смотря на корень дерева, торчащий над землей.
На нем сидел та самая сова и помахивала крыльями. Затем она спорхнула на землю и начала двигаться в другую сторону, останавливаясь, он смотрел на Оливера, как будто просил следовать за ним.
– Ты хочешь, чтобы я пошел за тобой? – начал обращаться к сове он.
Сова встрепенулась, замахала крыльями и полетела в том направлении, которое указывала.
Мальчик стремглав бросился за птицей. Он бежал, не разбирая дороги. Ветки деревьев загораживали ему путь и били по лицу. Оливер не видел сову, так как та летела выше, но, издавая уханье, птица оповещала о своем местонахождении. Но тут Оливер не заметил лежащую под ногами корягу, запнулся об нее и кувырком полетел под откос. Помятый и ушибленный он поднялся и начал искать в небе сову. Никого не было видно.
– Эй, ты где?! – начал звать птицу Оливер.
Но в ответ раздавались только звуки леса. В чаще леса не видно было никакого просвета.
«Да, когда же он кончится, а? – отчаянно думал про себя Оливер».
Ночевать здесь ему не хотелось, и он решил двинуться вперед сам, взяв тоже направление, куда и бежал до падения. Еле выбравшись из откоса, Оливер побрел по знакомой тропинке. Тут его внимание привлек стук. Звук походил на удар металла о землю. Значит там либо орудовали лопатой, либо чем-то еще. Оливер торопливо пошел на звук и увидел старика, который копал яму. Тот не заметил его, да и Оливер не спешил выскочить на встречу с ним. Он стоял среди кустов и наблюдал за стариком.
Проследив за ним какое-то время, и решив, что вокруг нет опасности, Оливер вышел из своего убежища.
Старик резко обернулся и выставил вперед лопату, явно приготовился ею защищаться.
– Apostate! – яростно выкрикнул он, – Aufer te! Valeas!
– Стойте! – выставив руки, вперед начал Оливер, – Я не враг, я заблудился в лесу, вы мне не поможете найти дорогу отсюда!
Но старик все еще угрожающее наставлял на него лопату.
– Меня зовут Оливер Фабер! – представился мальчик, – А вы кто?
Старик смерил его пылким недоверчивым взглядом, но, убедившись, что ничего ему не угрожает, опустил лопату.
– Лео Дирус! – в ответ представился он, – Подойди, ближе мальчик.
Оливер осторожно приблизился.
– Я решил, что ты один из этих, – начал Лео, – А потом посмотрел, что ты очень молод и нет в твоих глазах огня ненависти ко всем и всему.
– Про кого вы говорите? – спросил Оливер, –