Огненная Роза. Живу тобой. Книга 2. Верука Соль
отодрать твоего папашу! Хороший выстрел! – Лиор ухмыльнулся, гордо расправил плечи и хотел было ещё чем-то похвастаться, но упавшая деревяшка вдруг зашевелилась, и из под неё выбрался грязный, встрепанный мужик. Лиор хотел снова прицелиться, но Амит схватил его за руку:
– Стой. Это он.
– Кто – «он»?
– Тот, кого мы ищем.
Лиор брезгливо скривился: – Да уж, это самый крутой крутяк на всю пустыню! И опять неумытый! – И он в два прыжка добрался до растерянного, обезоруженного повстанца и наступил ему на руку, а ствол приставил к голове.
А мужчина, встряхнув оглушённой головой, пошарил вокруг в поисках своего оружия и, не найдя его, неуклюже ударил свободной рукой в голень командора и взревел от злости:
– Тозз фиик! Опять ты, жопа ослиная! Что б тебе… Элиф аир аб тизак! (Грязные ругательства)
И, пока он пытался отпихнуть нависшего над ним верзилу, Амит наморщил лоб и пытался разобраться в тонкостях малознакомого наречия. Наконец он хохотнул:
– Сто – чего? И куда ему их? Прямо в ж… жаркое место? Ну ты мужик!
– Чего он там тявкает? Может, ему сразу надо извиниться? – Презрительно поинтересовался командор. – А то я и в глотку могу вбить его ласковые словечки!
– Да ладно тебе! – Амит легкомысленно махнул рукой. – Я тебе сразу поясню, что за мыслишки у этого извращенца, только чур – не избивать и тем более не калечить! Ну перво – наперво…
– Это я и сам понял. Пустое место. – Лиор чуть сильнее надавил поверженному неудачнику на кость. – Да ты сам жопа ослиная и пустое место! И не фиг зубами скрипеть!
– Нет – нет, он имел в виду: что б тебе пусто было! Ну а дальше – сплошное извращение. Сто ху… – хоботов – ну ты понял, каких, – да тебе в не мягкое место. Все и сразу. Вот забавно, правда?
Лиор осклабился:
– Вот слова настоящего мужика! Особенно когда он елозит под другим настоящим мужиком! Ладно, удод немытый, давай так: когда тут ваша гулянка кончится, я тебе покажу пару реальных трюков. Так и быть: большой дядя научит щеночка уму – разуму! А теперь вставай уже и пошёл вон туда. – Он махнул на их с Амитом укрытие. Ослабил хватку, но оружие не убрал. Повстанец, яростно раздувая ноздри, не решился спорить. Он неохотно поднялся и тут же получил не слабый толчок в спину. – Топай, говорю, живее. Не то нас тут всех ухлопают, а нам с тобой поговорить надо.
Над головой что-то протяжно засвистело, завыло, и воздух взорвался фонтаном пламени. Мужчины не сговариваясь метнулись в укрытие и спрятались за бортом вездехода. Кругом уже бесновался огненный ураган, грохотали выстрелы и выли озверевшие рефаимы. Мелькарт зло пробурчал:
– И какого пса они тут ошелевают? Моих тут всего-то пять человек, да и те уже затихарились. А эти придурки, похоже, друг в друга палят! – Он тут же спохватился и подозрительно прищурился на новых приятелей: а ведь эта славная парочка была там, в караван-сарае,