Тайные свидетели Азизы. Книга 2. Адель. Амир Гаджи
поняла, что он в доме главный и возражений не будет. Тогда она повернулась к молодому человеку и продолжила:
– Фунчоза.
– Холодная, – добавил тот, получив молчаливое согласие Дуняши.
– Самса.
– Мне с джусаем, – внесла свою лепту Дуняша.
– А мне с бараниной, – сделал заказ парень.
– Гуйру лагман… – Официантка взглянула на посетителей, ожидая комментарий.
– Мне маленькую, – попросила Дуняша.
– А мне самую большую, – пропел юноша, сверкая белозубой улыбкой, и добавил:
– Ещё варёное яйцо желтком наружу и лазджан.
– Эй, а ты не лопнешь? – дерзко глядя ему в глаза, спросила Дуняша.
Это «эй» от молодой русской девушки произвело на парня сильное впечатление. Он давно привык, что молоденькие, все как на подбор симпатичные казашки в его присутствии опускают глазки, демонстрируя чистоту и покорность мужчине – главные качества будущей невесты.
– Чай красный или зелёный? – подвела черту официантка.
– Мне зелёный, – одновременно ответили оба посетителя и рассмеялись.
За эти несколько минут, пока они делали заказ, Дуняша смотрела на сидящего напротив улыбающегося юношу и была бессильна оторвать от него свой взгляд. Между молодыми людьми сверкнула неведомая им до сих пор искра любви с первого взгляда. Именно так в жизни бывает, когда приходит настоящая любовь, коснись вы друг друга лишь одним только взглядом. Если бы Уильям Шекспир жил в Семиречье, он бы первую встречу Ромео и Джульетты назначил в этом ресторанчике. Но Шекспир никогда не был в Хоргосе, да и драматурга с таким именем никогда на свете не было, а такая любовь, как у Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти, может возникнуть не только в итальянской Вероне, но где угодно, и, конечно, в Семиречье тоже. Не снимая обворожительной улыбки, молодой человек протянул девушке руку для знакомства:
– Меня зовут Азат.
– А меня Дуняша, – перебросив через плечо роскошную светло-русую косу в пояс, откликнулась девушка и сунула свою ладошку в его пригоршню. Парень, не теряя времени даром, ринулся завоёвывать сердце красавицы. Ещё удерживая её тёплую бархатную ручку, он сообщил:
– Я буду звать тебя Пятница.
– Потому что встретил меня в пятницу, как Робинзон Крузо?
– О Аллах! Какой ещё Араб-зон Пузо?
– Робинзон Крузо. Это моряк из Ливерпуля. Его судно попало в шторм и потерпело крушение в Тихом океане у южного побережья Чили. Робинзона выбросило на необитаемый остров, где он прожил четырнадцать лет. Потом в пятницу на этот остров дикие индейцы привезли человека, чтобы зажарить и съесть, а Робинзон его спас, и они подружились. Робинзон звал индейца Пятница.
– Какие ужасы ты мне рассказываешь. Я буду звать тебя Пятница, потому что я казах, а не Араб Пузо. Для казахов пятница счастливый день, и тебя я встретил в счастливый для меня день и никому не дам тебя зажарить. Может быть, к «пятнице» буду добавлять слово «жаным», что означает «душа моя».
– Ну