Единственный дракон. 1 и 2 книга. Наталья Сапункова
господин. Дядя не женат.
– Понятно. Стало быть, ты – старший сын старшего сына, наследник. А родные братья у тебя есть?
– Да, один брат. Он ещё маленький. Ты, я вижу, знаком с моей семьей?
Быстрая усмешка мелькнула на тонких бледных губах императорского советника.
– Да, нам приходилось встречаться. Я давно сижу в библиотеке, и всё это время наблюдаю за тобой, Ардай, сын Гая. Ты изучаешь книги о драконах. Зачем? Про этих тварей лучше не знать лишнего и держаться от них подальше. И будешь жить долго и беззаботно, как твой отец и дед, – очень явственная насмешка прозвучала в голосе черного господина.
Ардай выпрямился и внутренне подобрался. Насмешничать в адрес его семьи? Определенно, этот паук с медальоном зря так делает…
– У моего отца слишком много забот, но они для меня скучны, господин. Хочу для себя другие.
И это была почти правда.
– Вот как? – приподнял бровь императорский советник. – Так зачем тебе знать про драконов, сын Гая?
– Мне любопытно, вот и все.
– И все? Назови хотя бы три причины, почему тебе любопытно? – не отставал тот.
– Они очень сильны, летают слишком хорошо, и могут слишком много.
– Эта одна причина. Ещё две?
Ардай подумал, что столичный маг не в ладах с арифметикой. Ведь три причины названы! Ну, что ж, раз так…
– Мне интересно. Я вижу их каждый день, но не знаю о них ничего. Это вторая причина. А третья причина, господин – хочу выяснить, что сделали колдуны с сестрой моей невесты. Чтобы я мог успокоить ее.
Эта «третья причина» не была такой уж важной, но следовало что-то сказать, и он сказал.
– Сестра невесты – одна из тех, на кого выпал жребий? – сразу понял советник. – И что же, ты узнал из этой книги что-то, способное успокоить? – снова усмешка блуждала на его тонких губах. Не видя обложки, он уже понял, что за книга раскрыта на столе.
– Не слишком, – признал Ардай.
– Что ж, сын Гая, я рад нашему знакомству. Уверен, оно продолжится и не разочарует нас обоих. Ты уже окончил курс дальконтской школы?
– Я ещё не был в школе, господин маг. Поступлю туда этой осенью.
– Вот как? – бровь советника взлетела еще выше. – Сколько же тебе лет, сын Гая?
– Восемнадцать.
– Ну-ну, – пробормотал маг, и повернулся было, чтобы уйти.
– Господин маг!
– Да, сын Гая? – он оглянулся.
– Господин, прости меня, я был чудовищно невнимателен. Я не запомнил твое имя. Как же я расскажу о нашей встрече дяде?
Советник сухо рассмеялся.
– Да, вижу, ты сын своего отца. Слишком много самолюбия и дерзости, слишком мало трезвого расчета. Но ты на самом деле порадовал меня своими ответами. Наша встреча предопределена, сын Гая. А зовут меня Дин Каюб. Так и скажи дяде. И не забудь добавить, что я его непременно навещу.
И маг ушел, легко ступая по старым скрипучим половицам. Ардай посмотрел ему вслед, пожал плечами, и подумал, что вполне обошелся бы без близкого