Survival Indonesian. Katherine Davidsen

Survival Indonesian - Katherine Davidsen


Скачать книгу
object)sedang, lagi (informal)in the process ofakanwillmauwant to, willbisacanboléhallowed, permittedtidak boléhnot allowed

       Have you eaten?

      Sudah makan?

       Not yet.

      Belum

       I’m eating.

      Sedang makan.

       I’m going to.

      Mau.

       May I eat?

      Boléh makan?

      ADVERBS

      To describe how someone is doing something, add dengan (with) or secara (in the way of) before the word you are describing. This is like adding -ly to English adjectives to make them adverbs, e.g.

Diamakandenganlapar.
Sheeatswithhunger.
(= she eats hungrily)
Sarimenyetrikasecarahati-hati.
Sariironsin the way ofcareful
(= Sari irons carefully.)

      You can often leave out dengan or secara.

Sarihati-hatimenyetrika.
Saricarefulto iron. (= Sari irons carefully.)

      PREPOSITIONS

      The most common preposition is di (in, at).

Di mana?Di Jakarta
Where?In Jakarta

      This is a separate word, and not attached like the prefix di-, which makes a verb passive.

Dilarangmerokokdikamar kecil.
Forbiddensmokingintoilet.
(= No smoking in the toilet)

      For time, pada (in, on) is very useful.

pada jam 10at 10 o’clock
pada hari Seninon Monday
pada bulan Juniin June
pada tahun 2014in 2014

      You may also hear di for time, but this is slangy and less grammatical.

tokefromdari

      Almost all other prepositions can take di before them.

ondi (atas)in front of(di) depan
overdi atasnext todi samping
underdi bawahwithindi dalam
between(di) antaraarounddi sekitar
besidedi sebelahneardi dekat
behinddi belakang

      NUMBERS

      These are regular and logical. This should be one of the first vocabulary sets you learn!

1satu
2dua
3tiga
4empat
5lima
6enam
7tujuh
8delapan
9sembilan
10sepuluh (lit. satu puluh or one ten)

      For the numbers 11 to 19 add belas (= teen):

11sebelas (satu belas)
12dua belas
13tiga belas, etc.

      For numbers ending in -0 add puluh (= ten):

20dua puluh
30tiga puluh
40empat puluh
50lima puluh

      Bigger numbers:

100seratus (= satu ratus)
200dua ratus
500lima ratus
1.000seribu (= satu ribu)
2.000dua ribu
10.000sepuluh ribu
50.000lima puluh ribu
100.000seratus ribu
1.000.000sejuta (= satu juta)
2.000.000dua juta

      You will notice that traditionally full stops are used to divide up thousand values. Increasingly you will see commas, as in English, but particularly with money, full stops are still the official format.

      Ordinal numbers are very regular (except for one “the first”) – just add ke- to the number, however large:

1stpertama
2ndkedua
3rdketiga
4thkeempat
5thkelima
20thkeduapuluh

      Decimals are as in English, but use a comma rather than a full stop. So 4.5 (four point five) is 4,5 (empat koma lima) in Indonesian.

½ (one half)setengah, separuh
⅓ (one third)sepertiga
⅔ (two thirds)dua pertiga
¼ (one quarter)seperempat
¾ (three quarters)tiga perempat

      COUNTERS

      Like many Asian languages, Indonesian often uses a counter word when talking about a number of objects. This is similar to the English use of “twenty head of cattle,” “six pairs of pants” etc.

      If you leave them out, people will still understand you, but you will hear them used and you will speak better Indonesian if you can use them.

orangfor people, e.g. dua orang bayi two babies
buahfruit, general counter for largish objects, e.g. lima buah jeruk five oranges; empat buah mobil four cars
bijiseed, general counter for small objects, e.g. tiga biji kancing three buttons
ékorfor animals, e.g. seékor sapi a cow
batangfor long thin objects, e.g. sepuluh batang rokok ten cigarettes

      ASKING QUESTIONS

whosiapa
whatapa
wheredi mana, (directional) ke mana
whenkapan
howbagaimana
whymengapa, kenapa (colloquial)
yesya
notidak, bukan (for objects)
not yetbelum

      To make a question not using a question word, all you have to do is start the sentence with Apakah (or Apa for short). Literally, apakah means “whether” while apa means “what.”

       Joni likes eating crab.

      Joni suka makan kepiting.

       Does Joni like eating crab?

      Apakah Joni suka makan kepiting?

       It’s too hot.

      Kepanasan.

       Is it too hot?

      Apa kepanasan?

      As in English, you can simply use a rising intonation at the end of the sentence to make it a question, but it is much simpler and clearer to use Apa or Apakah in front.

Скачать книгу