Волчья луна. Ольга Романовская
я ее позову, мадемуазель, – уже без прежнего обличающего энтузиазма предупредил Ларри.
Идея привлечь блюстителей порядка ему явно не нравилась.
– Я не боюсь, наоборот, готова всячески сотрудничать с инспектором. Безвинным не страшны допросы.
Шарлотта держалась с поистине королевским достоинством. Она смирилась с перспективой провести ночь в камере – назавтра ее точно отпустят. Положим, участок не самое лучшее место для порядочной девушки, но Шарлотта не первая и не последняя, кто попадал туда по ошибке. Осудить ее не осудят, даже извиняться. Главное, не оказаться в одной камере с убийцами, а соседство бродяжек, воровок и девиц легкого поведения экономка как-нибудь переживет. Они и вовсе могут оказаться милыми людьми – не все ступали на кривую дорожку преступления по доброй воле.
– И еще я требую поставить в известность господина Боша.
– Исключено! – отрезал Ларри. – Хозяин категорически запретил его беспокоить.
– Однако вам придется, – напирала Шарлотта. – Только он волен меня уволить, не вы. При всем уважении, Ларри.
Слуга скрипнул зубами и проглотил ее слова. Увы, правда была на стороне экономки, именно ее оставили главной.
– Ладно, – буркнул он, – поедем! Но учтите, хозяин не станет слушать детский лепет, его вы не одурачите.
Девушка пожала плечами.
– Даже не собиралась. Я спущусь через пару минут, если боитесь, что сбегу, заприте дверь.
Вернувшись к себе, Шарлотта тщательно завязала ленты новой шляпки, словно собиралась на обычную прогулку и ничуточки не волновалась. С той же тщательностью она натянула перчатки и взяла накидку. Уложив в ридикюль пудреницу и носовой платочек, девушка подвела губы и чуть тронула румянцем щеки. Разнообразные женские мелочи появились в ее арсенале недавно, после набега на бульвар. Шарлотта сэкономила на еде и, поколебавшись, потратила сдачу на парфюмерную лавку, добавив часть собственных сбережений. Считать ли это воровством? Девушка убедила себя в обратном. Она вернет все с жалования, до последнего пенни. Должность экономки богатого дома требовала определенного внешнего вида, а Шарлотту порой принимали за обычную служанку.
Ларри поджидал девушку в прихожей. Окинув ее неприязненным взглядом, он едко прокомментировал преображение:
– Зря стараетесь, господин дамочек видит насквозь.
Шарлотта рассмеялась, настолько комичным показалось высказывание собеседника, и заметила:
– Для обольщения нужно обладать другой внешностью.
Ларри предпочел замять тему и взял девушку под руку:
– Чтобы не сбежали.
Обернувшись, Шарлотта заметила Катарину. Она выглядывала из-за угла и казалась чрезвычайно довольной. Еще бы, пока все шло по намеченному плану. Девушка не смогла промолчать и громко, чтобы служанка точно расслышала, произнесла:
– Не надейтесь, Катарина, сюда я по-прежнему вернусь экономкой.
Голова Катарины скрылась из поля зрения. Служанка предпочла