Порядок и Несправедливость. Акылбек Даумшар

Порядок и Несправедливость - Акылбек Даумшар


Скачать книгу
я ради эксперимента не против был бы пожить в юрте некоторое время зимой! Летом в юности в летний зной я помню внутри юрты было так прохладно, что из неё выходить не хотелось даже! – сказал он, вспоминая те моменты из прошлого, когда в студенческом отряде проходил сельхозпрактику на поле.

      – Ну, летом немного комфортнее ведь и легче, чем зимой. Зимой ведь надо постоянно отапливать жилище, и для этого надо было ещё и дрова находить где-то, когда вокруг тут ни одного дерева-то и не видно! – никак не угонималась Назгуль, поддевая Алибека.

      – Да! Зимой я и не пробовал жить в юрте! – усмехнулся Алибек, представляя наяву, как бы это выглядело в реальной жизни.

      Смотря в окно Алибек вдруг начал читать негромко стихи, чтобы его только слышала лишь Назгуль:

      – Я – казах!

      Горечь жизни вкусил я с пелёнок.

      Умирал и рождался я тысячу раз.

      Я смеялся – и свет возникал из потёмок.

      Плакал – слёзы лились и у солнца из глаз.

      Я – бессмертное сердце, в котором

      Как дитя – в материнской утробе родной,

      Вся со всем необъятным простором

      Умещается степь и становится мной.

      Я – джигит, испытавший немало на свете,

      Дерзко взгляд устремляющий на облака,

      И ребёнок, чей облик неведеньем светел,

      В колыбели, к которой склонились века.

      Я – казах

      Чья душа – чистый образ невесты,

      Той, покорной и тихой, чьи сладки уста,

      Что умела любить и с мужчиною вместе,

      Если надо, могла наточить ай-балта.

      Я родился таким. Но потомок кого?

      Плоть кайсаков? Иль гунна я отпрыск прямой?

      Может я порождение солнца живое?

      Нет, рабом был предтеча неведомый мной.

      Всё, бедняк, добывал он своими руками.

      Мне оставил он песен премудрый завет.

      От него мой характер – как камень на камень.

      А морщины мои – то слёзы его бег.

      В жарких битвах в степи города погибли,

      Так, как падают люди в священном бою.

      По крупицам потомки теперь откопали

      Их, легендами степь одаривших землю.

      Воскресили полынью поросшие горы,

      Дорогие преданья седой старины,

      Позабытые войны, былые походы,

      Все невзгоды и радости отчей страны.

      Как только он закончил читать стихотворение, Назгуль тихо похлопала в ладони и произнесла:

      – Это же стихотворение Жубана Молдагалиева «Мен казакпын». Первый раз услышала его от тебя на русском языке. Сам переводил, Алибек?

      – Нет, конечно! Я прочитал его ещё в 90-х годах в одной из газет, выучил и запомнил наизусть! – ответил скромно Алибек.

      – Очень хороший и оригинальный перевод! Мне очень понравился этот стих в твоём исполнении! – похвалила его с улыбкой в лице Назгуль.

      Сказав это, она положила ему на плечо свою правую руку в знак одобрения.

      Алибек от неожиданности даже чуть язык не проглотил, и ему стало очень приятно


Скачать книгу