Духовные Ласточки. 2020 (6). Сборник статей. Денис Игоревич Глазистов
условия, горную местность, недостаточную подготовленность миссионеров, незнание урянхайского языка. С целью развития миссионерской деятельности в регионе церковный причт изучал тувинский язык. Проводилась работа по ознакомлению тувинцев с православной культурой, строились планы открытия учебных заведений.
Интерес церковных деятелей к Туве возник во 2-ой половине XIX века, когда в Туве появилось русское население, активно развивались русско-тувинские торговые отношения. Впервые миссионерский интерес к тувинцам проявил миссионер Енисейской епархии Николай Путилов, который с 1876 г. по частной инициативе трудился над организацией церковной жизни в пограничном с Тувой Усинском крае, предпринимал попытки обратить в православие местных старообрядцев.
Для нашего исследования представляет интерес миссионерская деятельность Н. Путилова среди тувинцев, которых он называл сойотами. В своих отчетах миссионер писал, что у сойотов о христианстве очень невыгодное мнение, так как они часто терпят унижения от русских, людей, называющих себя христианами.4 Несмотря на это среди живших в российском приграничье тувинцев были те, кто изъявлял желание креститься5, но этот вопрос никак не решался, так как не было разрешения священноначалия. Такое положение дел было связано с тем, что тувинцы были китайскими подданными, и их крещение без согласия китайских властей могло привести к осложнению дипломатических отношений.
Н. Путилов трезво оценивал ситуацию и понимал, что обращение тувинского народа в православие не будет быстрым, для этого необходимо владеть тувинским языком, хорошо знать культуру народа, кроме того препятствием для миссии был кочевой образ жизни тувинцев, что делало невозможным создание православного прихода.
Несмотря на попытки, наладить миссионерскую деятельность среди тувинского населения не удалось. В «Отчете Красноярского епархиального комитета православного миссионерского общества за 1901 год» говорилось: село Верхне- Усинское «в ведении миссионерского комитета состоит потому, что в это село иногда заходят китайские подданные – язычники-сойоты; но миссия христианской проповеди по отношению к ним не имеет никаких плодов».
Осторожно относились к миссионерской деятельности среди тувинцев и сами священники-миссионеры. Священник Владимир Юневич писал: «Обширное поле миссионерской деятельности среди сойотов-язычников стоит пока нетронутым. Прежде чем крестить сойота, не знающего русского языка, необходимо его научить, а главным образом обрусить… Крестить же теперешнего закоренелого сойота- язычника… едва ли представляется удобным и отвечающим достоинству миссии, не говоря уже… о политической стороне вопроса… Надо и то сказать, что суровый сибиряк, да еще сибиряк, ищущий приволья в Урянхае, представляет не особенно благодатную почву для идейной работы, не говоря о том, что немало наберется здесь прямо отрицательного элемента. Это вам
4
Летопись Усинской миссии. / Сибирский архив, 1914, №1. С. 35
5
Летопись Усинской миссии. / Сибирский архив, 1914, №7—8. С. 330