Клятве вопреки. Карен Хокинс

Клятве вопреки - Карен Хокинс


Скачать книгу
Маркейл, прищурившись, отставила свой стакан. – Я пришла сюда, потому что кто-то шантажирует меня.

      – Какое отношение это имеет ко мне?

      Лицо непрошеной гостьи покраснело от возмущения так быстро, что он поверил в ее правдивость.

      – Уильям, я просто в отчаянии. Не знаю, кто это делает и почему, но необходимо прекратить этот беспредел.

      – Но ты, безусловно, догадываешься, какой у них есть камень за пазухой против тебя. Это кое-что из того, что не следует знать Колчестеру? Не так ли?

      Следя за непроницаемым выражением ее лица, Уильям осушил стакан.

      – Ты сбилась с пути, Маркейл? Это и есть твой секрет? Ты не можешь быть правдивой с человеком дольше одной минуты. В этом твоя суть.

      – Боюсь, ты не понял. – Ее глаза вспыхнули огнем. – Если мой секрет раскроется, то расплачиваться придется не мне, а другим.

      – Кому же это?

      – Их имена не имеют значения. – Маркейл решительно сжала губы.

      – Я покончил с секретами и ложью. Думаю, тебе пора идти. – Уильям внезапно почувствовал, что устал от всего этого. Устал от обманов, которые несколько лет назад заставили его чувствовать себя ущербным, никому не нужным.

      – Ах, Уильям. – Печальная улыбка искривила уголок ее очаровательного рта. – Жизнь никогда не давала нам шанса, верно?

      И что это означает?

      – Просто уходи, Маркейл. – Он ощутил сухость во рту и пожалел, что его стакан пуст.

      – О-о, – она встала и направилась к нему, – я так и сделаю, но не раньше, чем ты мне поможешь.

      – Оставь меня в покое, я уже сказал, что не… не… хочу снова связываться с тобой. – Почему он с трудом произносит слова?

      Уильям посмотрел на свои пальцы, бессильно державшие пустой стакан. «Я не чувствую свою руку». Эта мысль проплыла в его мозгу со странным безразличием.

      Но он выпил всего один стакан вина, а требовалось, видимо, намного больше, чтобы…

      Он взглянул на Маркейл, чтобы спросить: «Ты что-то добавила в вино?» – но его язык заплетался. Взор внезапно затуманился, и Уильяма захлестнула волна слабости.

      Нет! Он с трудом собрал все остатки сил и заставил себя оттолкнуться онемевшими руками, чтобы встать на ноги, но рискованно закачался.

      – Не нужно, Уильям! – Маркейл нахмурилась. – Ты ударишься…

      Он опрокинулся вперед. «Проклятие, она отравила меня!..»

      Глава 2

      Письмо Майкла Херста брату Уильяму, описывающее его первое впечатление от Афин.

      «По прибытии в эту древнюю столицу я почувствовал себя так, словно попал под опасное напряжение. Это ощущение было таким сильным, что я подумал, не лихорадка ли у меня. Удивительно, как часто истинное чувство может смешиваться с ошибочным. И подчас долго нельзя разобраться, какое из них настоящее».

      Уильям видел, как Маркейл шагнула вперед и своими изящными руками остановила его падение, не позволив свалиться на пол.

      «Почему она опоила меня?» Он настолько оцепенел, что ничего не ощущал, его чувства были такими же безвольными,


Скачать книгу