Islam, the West and the Challenges of Modernity. Tariq Ramadan

Islam, the West and the Challenges of Modernity - Tariq  Ramadan


Скачать книгу
the idea of a moral presence of men and women in the field of social activity together with a well-defined role for the family? Does wanting to differently apprehend the contemporary world, or the life described as modern, imply rejecting progress or the fact of modernity? One must acknowledge the impressive advancements of industrial societies as one should delight in the progress achieved today. Yet, one must not forget to take account of the dismantling of the social tissue, the profound crisis of values and the generalised doubt which lies at the heart of such. We cannot be so blind as not to notice the consequences of this “very modern” life, which makes out of speed a norm and out of meaning a secondary question. By essence, Islamic civilisation cannot recognise itself in such a strange inversion of priorities. By essence, it measures the evolution of societies by the level of their faithfulness to fundamentals, preferring quality of life (social, spiritual and moral) over quantity of productivity and consumption. There are women nowadays, whose number is constantly increasing, who wish to participate in the construction of a new society, but who at the same time do not want to deny any of their faithfulness to Islam. They defend both access to modernity and the principles of their religious and cultural practices at one and the same time. They are “modern” without being “Western”. Those in the West are often incredulous in the face of such a strange “mixture”, for it seems hardly possible. The Western media reinforce this dubitative reflex as long as they report with high publicity the words of women from Algeria, Egypt, or Bangladesh who, while opposed to “Islamic obscurantism”, think “like over here”.

      Thus, the trait of these intellectual women is first to have a discourse which is accessible only because it resembles the formulations used in Europe or the United States. They then represent the progressist forces because they claim the same progress and the same modernity as that of the West. This logic does not, however, suffer any discussion: the West is progress, so the one who speaks the ‘‘Western language’’ is progressist. The conclusions are illuminating! 31

      These conclusions, if anything, are simple and dangerous. It is not a question here of simple cultural imperialism but, more insidiously, of a kind of thought dictatorship which fixes and determines the “right thinking” by giving itself the air of openness and freedom. Certainly, one acknowledges the difference of belief and cultural relativism as far as difference is limited to folklore and exotism with the condescension that is accorded to beautiful customs, but these are so outmoded. One should one day take an inventory of the measure of real violence that non-Western cultures are today subjected to.

      Islam abolishes this hegemony, and Muslim women, who in the name of Islam demand their right status and freedom in Islamic society, put their finger exactly where the wound is. In effect, one finds it hard, today, to hear a veiled intellectual who affirms her totally autonomous engagement and her claims for women while rejecting in a determined fashion the Western model. This attitude is more and more frequent in universities. Everywhere from Morocco to Bangladesh, from Norway to South Africa and passing by England, France and even Saudi Arabia, one meets with Muslim women who demand from the societies in which they live faithfulness and respect to, as well as a real application of, the principles of Islam. Against local customs, ancestral traditions, despotic patriarchy and daily alienation, they are convinced that more Islam means more rights and more freedom. In this, their contribution to the profound comprehension of the Qur’ānic message and of the reform of societies is a deciding factor and shall be even more so in the coming decades. Up until now, the West seems to be deaf to the force of this discourse, whereas everything lends itself to believe that it is at its source that tomorrow’s Muslim societies will be fashioned. Without considering that there may be some advantages for the West to see itself questioned on the meaning and form of the society which it offers today to its new generations, this external and critical view may be enriching. This because it may lead to relativising the fatality of the unique thought model which drags the world towards more egoism, individualism and finance; this in a great void of meaning and hope.

      The presence of such Islam resides, willy-nilly, in the future of the world, and the Muslim woman is a compelling part of it. One must choose responsibly the line of reciprocal questioning and not opt for that of conflict.

      How often has one heard apropos the expressions “the holy war”, the fanatic mobilisation of “God’s madmen” and this “new flow of rampant fundamentalism”. The world of Islam, which is lately haunted by the gangrene of jihād, scares and terrorises minds.

      How is it, then, that one of the most fundamental notions of Islam has itself come to express one of the most sombre traits? How can a concept, which is loaded with the most intense spirituality, become the most negative symbol of religious expression? The reading of events of recent history certainly has its share of the blame, but the distortion goes far back to an advanced date of the Middle Ages. The understanding of certain Islamic notions was from very early on confined to an exercise of pure comparison. There were the crusades as there were also Muslim expansions; there were holy crusades and, thus, there were also “holy wars”, the famous jihād. Even if the West has happily gone beyond the initial stage of religious war and crusade, the spectator is indeed forced to notice that the Muslim world is still today lagging behind. This because we see everywhere groups, movements, parties and governments that call for jihād, armed struggle and political violence. The symbolical arsenal seems medieval and obscurantist, to say the least. Here also then the question arises, will Islam evolve?

      This question seems legitimate and its expression brings up, nonetheless, another misunderstanding which is nowadays undoubtedly upheld voluntarily. But, one must go back to the source of this notion and try to better understand its spiritual and dynamic scope. Jihād is the most fulfilled expression of a faith which seeks to express balance and harmony. One must say a word here about its individual scope and its literally “international” dimension, and finally, since it is the subject which interests us here, about its social actualisation.

      Can any human being assert, from the depth of his heart, that he has never been subject to violence, aggression, hatred, anger and even the excitement of a destructive instinct. Mastery over self, serenity, respect of others and gentleness are not natural, but are acquired by means of a permanent, personal effort. Such is the lot of men. They board the shores of their humanity by means of a long, thoughtful and measured work on the self. Everyone knows this and each heart feels it.

      All the world’s literature, from the dawn of time, is plain in its representation of this tension. A tension which is sometimes appeased, sometimes agitated and at other times tears apart men’s inward focus. From the Baghavad Gita to the Torah and Gospel, from Dostoevsky to Baudelaire, the human horizon remains the same. The Qur’ān, too, confirms the most daily of experiences:

      By the soul, and That which shaped it and inspired it to lewdness and godfearing! Prosperous is he who purifies it, and failed has he who seduces it. (Qur’ān, 91:7–10)

      The two paths are explicit, at one and the same time, apprehended in the most vivid and moral fashion coupled with remembrance of the life to come. Life is this test of balance for men who are capable of inducing both the best and the worst from themselves.

      Here, we are in proximity of the notion of jihād which cannot be understood except in regard to the conception of man which implies it. Tension is natural and the conflict of the inward is properly human. Moreover, man proceeds and realises himself in and by the effort that he furnishes in order to give force and presence to the inclination of his least violent, irascible and aggressive being. He struggles daily against the most negative forces of his being, as he knows that his humanity will be the price of their mastery. This inward effort and this struggle against the “postulations” of interiority is the most appropriate (literal and figurative) translation of the word “jihād”.

      It is not a question here of reducing jihād to a personal dimension (jihād’l-nafs), but rather returning to its most immediate reality. Jihād is to man’s humanity what instinct is to an animal’s behaviour. To be, for man, is to be responsible and such responsibility is linked to a choice


Скачать книгу