Дети богини Дану. Том 2. Морвейн Ветер
всполохами марева, окружившего его.
Казалось, эта хмарь наполнила его мир до краёв, и сколько бы он ни старался, едва пытался вынырнуть – как снова тонул.
Наконец ему удалось ненадолго открыть глаза, и вместо рваных клочьев облаков он увидел над головой скалистый свод.
Риган тут же закрыл глаза снова, потому что затылок наполнил нестерпимый звон. Собравшись с силами, он попытался разобраться, где находится и почему, но ничего не получалось, потому что затылок продолжал нестерпимо ныть.
Риган хотел было поднять руку и потереть больное место, но тут же понял, что сделать этого не может, потому как левое запястье его плотно приковано к чему-то неподвижному.
Забыв об осторожности, Риган резко распахнул глаза и сел.
Теперь он видел, что прямо перед ним стоят, нагло ухмыляясь, двое воинов местного царя. Оба держали в руках тяжёлые копья, а на поясе имели длинные мечи. За спиной у них убегал вдаль длинный и тёмный каменный туннель.
Риган закрыл глаза и зажмурился, на секунду испытав желание проснуться ещё раз, но теперь уже по-настоящему. И, тем не менее, когда он снова поднял веки, ничего не изменилось. Воины по-прежнему стояли перед ним.
– Очнулся, – сказал один, и ухмылка его стала шире.
– Точно, – ухмыльнулся в ответ другой.
Риган с трудом подавил протяжный стон. Воспоминания возвращались к нему кусками, и теперь он помнил скифа, запертого в темнице, слишком долгий разговор о браслетах, которые тот упорно называл «оковами божества», проклятья, которыми скиф грозил, если откроются врата, наконец-то полученный ключ и охрану, которая не стала ждать, пока Риган закончит свои дела.
– Чтобы вы провалились в Сид… – пробормотал он скорее той страже, которая схватила его, чем тем, кто стоял перед ним теперь, но воины поняли сказанное по-своему. Один из них побледнел от злости, а другой расхохотался.
– Ты не первый, кто говорит так. Но проверено ещё моим отцом: магия авгуров не работает в этих пещерах. Ни одно проклятье не доходит отсюда до ушей богов.
«Это конец», – промелькнуло у Ригана в голове, и на него вдруг накатила тоска. Его жизнь была довольно долгой, по-своему интересной, и никогда он не думал, что закончит её так.
– Где я и кто позволил вам так обращаться со мной? – спросил он вслух. Голос звучал так слабо, что Ригану самому стало противно.
– Ты будешь трудиться на благо богов, как делал это всегда, – ответил тот же охранник, который уже начал разговор, – эти пещеры принадлежат царю. И такие, как ты, добывают здесь соль.
Второй воин отвернулся и, достав из тележки с солью кирку, швырнул её Ригану, так что тот едва успел убрать ногу, но всё же оказался недостаточно быстр – кирка полоснула его по икре, оставив тёмно-красный след. Риган взвыл от неожиданности – он уже и не помнил, когда ему в последний раз причиняли такую или какую-либо другую боль. К тому же теперь только Риган понял, что обнажён – ни туники, ни драгоценного пояса на нём не было. От мысли о том, в каком виде он предстал перед этими дикарями, его охватил стыд,