Реконструкция подлинной истории. Глеб Носовский
на прежнее место, а на другой конец Босфора, причем на европейский, а не азиатский берег. Там возник средневековый Константинополь, он же средневековый Царь-Град конца XIV–XV веков, впоследствии турецкий Стамбул. Это был Четвертый Рим по общему счету и второй – по сокращенному. Третьим Римом (по сокращенному счету), как известно, называлась потом Москва. В некоторых старинных текстах Царь-Град назывался Киевом. Поэтому некоторые важные летописные «киевские» события разворачивались на самом деле в Царь-Граде на Босфоре.
Итак, 1-й Рим: долина Нила (Александрия, Каир); 2-й Рим: Ерос = Иерусалим = Троя; 3-й Рим: Владимиро-Суздальская Русь = Великий Новгород (Ярославль, Владимир) = Рим Энея-Рюрика; 4-й Рим: Константинополь; 5-й Рим: Москва.
Но когда в XVI веке перечисляли Римы, считая Москву Третьим (а не Пятым!) Римом, то начинали, очевидно, не с глубокой древности африканского Египта, а с Рима Энея-Рюрика, то есть, с Ярославля, с Империи эпохи великого завоевания: Великий Новгород – Первый Рим, Константинополь – Второй Рим, Москва – Третий Рим. Позднее историки подменили здесь Великий Новгород на Рим в Италии и получилась нынешняя картина.
Повторим: первоначальный евангельский Иерусалим (город Иерос, Ерос) находится на восточном, азиатском берегу Босфора, ближе к Черному морю, совсем рядом с горой Бейкос (Голгофой) [ЗИ].
В 2006 году, перед самым входом в крепость Ерос еще находился щит с названием: Крепость ЕРОС – по турецки: Yoros kalesi [ЗИ], гл. 3. Причем, это название встречается буквально на каждом шагу в непосредственной близости от крепости. Например, улица, ведущая в крепость, ресторан, расположенный рядом с крепостью и т. д. – все это называется по имени крепости Ерос. Но ведь ЕРОС или ЕРОС – простое сокращение от ИЕРОСАЛИМ. Напомним, что в церковно-славянском языке нет звука «ё» – он всегда передается через «е». Поэтому название Ерос в русском церковном языке звучит как Ерос. Сообщим читателю, что хотя сегодня принято писать название города ИерУсалим, по-русски, через «у», но такое написание утвердилось только после никоновских реформ середины XVII века. До того русские люди говорили и писали слово ИерОсалим исключительно через «о». Кстати, и в латинском языке это слово тоже пишут через «о» – Hierosolyma.
На рис. 4 показана старинная картина, по-видимому, XVIII–XIX веков, изображающая отдых турок на Бейкосе рядом с «могилой святого Иисуса (Юши)». Несомненным центром всей композиции являются живописные развалины мощной старинной крепости. Она стоит на самом берегу Босфора на холме, соседнем с Бейкосом. Впечатляющие развалины старой крепости Ерос сохранились до сего дня [ЗИ], ГЛ. 3.
Рис. 4. Репродукция старой картины с видом горы Бейкос и развалин мощной крепости Ерос на соседнем холме. Фотография 2006 года [ЗИ]
Таким образом, турецкое название Ерос старой крепости на Босфоре В ТОЧНОСТИ совпадает с первой половиной слова ИЕРОСАЛИМ в его старом, дореформенном написании. Причем, эта крепость находится В ТОЧНОСТИ на том месте, где должен был располагаться евангельский Иерусалим, согласно нашим исследованиям.
Крепостные стены Ероса, остатки которых видны