История русского шансона. Максим Кравчинский

История русского шансона - Максим Кравчинский


Скачать книгу
казака Илью Муромца.

      Старому казаку Илье Муромцу

      За досаду показалось-то великую,

      Ой он не знает, что ведь сделати

      Супротив тому князю Владымиру.

      И он берет-то как свой тугой лук розрывчатой,

      А он стрелочки берет каленыи,

      Выходил Илья он да на Киев-град

      И по граду Киеву стал он похаживать

      И на матушки Божьи церквы погуливать.

      На церквах-то он кресты вси да повыломал,

      Маковки он залочены вси повыстрелял.

      Да кричал Илья он во всю голову,

      Во всю голову кричал он громким голосом:

      «Ай же, пьяници вы, голюшки кабацкии!

      Да и выходите с кабаков, домов питейных

      И обирайте-тко вы маковки да золоченыи,

      То несите в кабаки, в домы питейные,

      Да вы пейте-тко да вина досыта».

      «Как видим, – продолжает М. Шелег, – пьяные «подвиги» наравне с ратными тоже были отражены в былинах. Зачем нужно было древнему песнетворцу принижать образ легендарного богатыря, ведь описания одних только героических поступков было бы достаточно. А для большего веселья! Для куража! Послушает князь такую «блатную песенку» о том, как Илюха по пьяни чудил, и посмеется, позабавится».

* * *

      В данном исследовании истоки фольклора вторичны, меня больше интересует содержание «старинушек» и «скоморошин», столь четко и недвусмысленно корреспондирующееся с тем жанром, который называется «русским шансоном».

      Но на одном, до крайности любопытном, моменте стоит остановиться.

      В науке существует несколько подходов к изучению русского эпоса, основные из них – мифологический, исторический и компартивистский (так называемое сравнительно-историческое языкознание).

      Представители мифологической школы полагали, что былины первоначально возникали как мифы о божествах, и, таким образом, возводили их к глубочайшей древности.

      Представители исторической школы считали, что эпос отражает и регистрирует события той эпохи, в которую он создан.

      Согласно же взгляду компартивистов, эпические сюжеты «кочуют» от одного народа к другому. Будучи созданными в определенном месте и в определенную эпоху, они путем заимствования переносятся в другие земли, где могут приобрести некоторые местные черты. Однако основная канва сюжета все же остается и может быть узнана. Русские былины представители этой научной школы возводили к эпосу восточных народов, либо к заимствованиям из Западной Европы.

      Так, А.Н. Веселовский ищет соответствия сюжету о Садко в… старофранцузском романе о Тристане де Леонуа. Герой этого романа – убийца, носящий древнееврейское имя Садок, был сброшен с корабля в море, так как корабль из-за его грехов остановился и не мог плыть дальше. Действительно, в былине корабль Садко чудесным образом останавливается среди моря и не двигается с места даже после того, как в воду сбрасывают дань для морского царя – бочки с драгоценностями. И только когда сам герой сходит на плот, корабль благополучно


Скачать книгу