Бабушкина магия. Элка Эвалдс
неё лежали одни сплошные собаки: деревянные, пластмассовые, даже одна потрескавшаяся фарфоровая – и, разумеется, все бабулины вязаные собаки.
– Корги, которого мы принесли вчера? – спросил Уилл.
Софи кивнула:
– Я положила её в корзину. В коридоре.
Так вот что мистер Фитчет сунул к себе в карман! Уилл и подумать о таком не мог.
У Софи по щекам текли слёзы, её дыхание было прерывистым. Уилл знал эти всхлипывания. Они будут нарастать, нарастать и нарастать, пока наконец Софи не испустит ВОПЛЬ, достойный мирового кубка. Если бы такие соревнования проводились, она смело могла бы вопить за Англию.
– Эй! – вскинулся он. – Хочешь поносить мой джемпер? – Уилл быстро стянул его. – Его тоже бабуля связала. – Он натянул джемпер на Софи и собрал его с боков. Сначала она недовольно оттянула его, но почти сразу повеселела:
– Ой, когда наденешь его – как будто бабуля обнимает.
А Софи очень любила обниматься.
Она дважды всхлипнула и тяжело вздохнула.
«Уф!» – подумал Уилл и продел руки сестрёнки в рукава джемпера.
– А вот тут видишь – полоска с золотым блеском, – сказал он. – Это… пыльца фей!
Софи нравились всякие такие штуки.
С минуту она молча водила пальцем по странной полоске. Потом подняла глаза и улыбнулась.
– Давай устроим тишину для папы, – сказала она. Папе было трудно сосредоточиться. Он работал в местном музее, а сегодня писал доклад для торжественного Дня открытых дверей, который запланирован на конец августа. – Давай обернём весь дом наушниками.
– Хм-м, – задумался Уилл. – А не проще обложить дверь кабинета подушками и одеялами?
Так называемый кабинет на самом деле больше напоминал шкаф с крохотным столом и стулом внутри, поэтому воздвигнуть стену из подушек и одеял у его двери не составило труда. «Ха, – подумал Уилл, – нам ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужны все эти диванные подушки».
Но тут папа открыл дверь.
– Что вы двое тут… – он воззрился на кучу разлетевшихся по полу подушек.
– Ш-ш-ш, – прошептала Софи. – Мы устраиваем тишину.
– А, вот как? – удивился папа. На секунду он закрыл глаза, вид у него был такой, будто он старается не рассмеяться. – Это очень, очень мудро с твоей стороны, Софи. – Он присел на корточки. – Но настоящий шум – он не снаружи, – мягко продолжал папа. – Он здесь. – Он постучал себя пальцем по виску.
– Идёмте, вы двое, – послышался сзади голос мамы. – Давайте оставим папу в покое. – Она похлопала их по спине и повела на кухню. – Это тот джемпер, который ты взял у бабули?
– Да, – ответил Уилл и поспешил достать посуду к завтраку.
– Я так и думала, что он тебе мал, – сказала мама. – Посмотри, как он сидит на Софи.
Уилл посмотрел на сестру и почувствовал, что у него отвисает челюсть. Джемпер идеально сидел на Софи. Но ей было всего пять, и она была маленькая, как бабуля. Уиллу было девять, и ростом он пошёл в папу.
Определённо в этом джемпере есть что-то странное…
Уилл надел его снова, когда мама собирала Софи на карате. Сначала горловина показалась