Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика. Антология
руку в карман.
– Давай посмотрим на звезды, – сказала она.
Она достала сложенный лист бумаги и начала бесконечно терпеливо и нежно его разворачивать. Когда она разворачивала очередную складку, ее кожа становилась ярче, словно изнутри ее подсвечивал чистый белый свет. Он, как и ее радость, мог быть теплым или холодным, но определить это было невозможно. Лист бумаги размером с ее ладонь; аккуратными, повторяющимися движениями она заставляла его увеличиваться во всех направлениях – до тех пор, пока границы листа не скрылись из виду.
Символы и линии на бумаге сворачивались в спираль и вытягивались – столь же странные, как и в тот день, когда она впервые их увидела. Быстро вращающийся диск.
ἀστρολάβος
астролабос
Берущий звезды.
– Смотри, это твои звезды. – Бледная женщина рассмеялась.
На физкультуре они должны были пробежать 800 метров, но после первого круга девочек на беговой дорожке почти не осталось.
Цзямин издали наблюдала за тем, как учитель физкультуры гоняется за девочками, ищет тех, кто спрятался за деревьями, и пытается вернуть их обратно на дорожку. Школьницы нехотя, медленно ступая, шли обратно на спортплощадку. Как только у девочек начинался период полового созревания, они словно теряли способность бегать как следует; дело было не только в подпрыгивающей груди – девочки в целом становились вялыми или, возможно, таким образом учились быть недоступными.
– Ты сегодня в хорошем настроении, – заметила Чжу Инь.
Цзямин удивленно посмотрела на нее. Они прятались среди девочек на баскетбольной площадке и притворялись, что отрабатывают броски.
Чжу Инь подошла ближе, словно мышь, почуявшая пирожное.
– что-то произошло, я точно знаю.
Цзямин промолчала.
– Ты видела во сне ее?
Когда Цзямин было семь лет, она рассказала Чжу Инь свой сон, в котором видела женщину настолько бледную, что ее кожа казалась абсолютно белой. Чжу Инь об этом не забыла.
– О чем вы говорили ночью?
– Я рассказала ей про день рождения папы.
– На этот раз ты сумела увидеть ее лицо? Она похожа на твою маму?
Цзямин всегда четко видела лицо этой женщины, но не помнила, как выглядела ее мама. Ее мать утонула в море, когда Цзямин было четыре года.
– Эй, вы! – Их разговор прервал незнакомый голос. – Это ваш учитель?
Мужчина со свистком во рту действительно был их учителем физкультуры. Цзямин и Чжу Инь переглянулись и выбежали на дорожку, стараясь догнать опередившую их группу.
– Спасибо! – Когда они пробегали мимо мальчика, предупредившего их, Чжу Инь подмигнула ему.
Цзямин и мальчик на мгновение встретились взглядами. Она узнала его.
– Знаешь парня, мимо которого мы пробежали?
– Я про него слышала. Он в группе интенсива. Немного фрик.
– Как его зовут?
– Чжан Сяобо.
Сейчас, когда не было шторма, деревьев, мечтающих о побеге, дикого, безумного огня, сейчас, когда Чжан Сяобо не сидел на стене, он выглядел спокойным и