Распутья. Добрые соседи. Оксана Панкеева

Распутья. Добрые соседи - Оксана Панкеева


Скачать книгу
свои мозги Шеллару на выворачивание я не считаю разумным.

      – Ну да, – ворчливо согласился папа, – пусть другим выворачивают, а ты в сторонке постоишь, тебя же не спрашивали…

      – Макс, брось ворчать и скажи спасибо, что вообще сказала. К тому же я уверена, что Шеллара ты интересовал не как некромант, а как менталист… и еще немножечко как специалист по любовной магии. Наверняка ведь просил отвлечь, развлечь… скажешь, нет?

      Папа только безнадежно махнул рукой.

      – Это все равно не сработало бы. Я, конечно, честно попытался, но исключительно затем, чтобы Шеллар от меня отстал. И Диего, полагаю, поступил так же. Тут даже мой покойный папенька ничем не помог бы. Наш дар слишком… поверхностен для такого дела. Легкомысленная интрижка – не то, что могло бы «отвлечь и развлечь» в нашей ситуации. Связь между Тиной и ее супругом была слишком прочной, чтобы так легко разорваться. Они искренне любили друг друга много лет, им даже в голову не приходило поглядывать на других мужчин и женщин, и смерть в этом раскладе ничего не изменила. Ее высочество – дама обстоятельная и серьезная, полузнакомый чужой мужчина не сможет заменить ей покойного мужа лишь на том основании, что жив и хорош собой. Чтобы она переключилась на кого-то живого, он должен вызвать в ней столь же серьезные чувства.

      – Ты это Шеллару сказал? – перебила Морриган.

      – Разумеется.

      – Он понял?

      – Он вздохнул и отстал. Возможно, понял. А может быть, переключился на поиски кого-то поосновательней, чем мы с Диего. Ты же знаешь Шеллара, он запросто мог решить, что если для спасения кузины требуется найти мужчину, которого она полюбила бы всерьез, то надо ей в этом помочь. А методичный перебор всех доступных кандидатов – способ как раз в стиле Шеллара. Он, кажется, даже Витьку не пропустил.

      – Почему «даже»? – Мэтресса, похоже, чуть ли не обиделась. – Чем он хуже других?

      – Да не хуже он, просто ему это все надо, как его Матрене – хинская грамматика. На женский вопрос он забил прочно и основательно лет пять или шесть назад, чтобы поменьше усложнять себе жизнь… Ну чего ты ухмыляешься, при его работе это и правда только дополнительные сложности создает.

      Морриган продолжала ухмыляться, выразительно щурясь при этом, словно довольная кошка.

      – То-то, стоит ему на меня взглянуть, у него прямо на лице бывает написано, как я ему безразлична.

      – А ты попробуй дождаться, чтобы он это сознательно проявил, – тем же тоном отозвался папа. – Ты долгожительница, времени у тебя полно…

      – Думаешь, если сама предложу – откажется? – продолжала дразниться почтенная мэтресса.

      – От Азиль он сбежал, – подал голос Кантор. – Так что вполне может.

      – Другой вопрос, что сбежать от мэтрессы Морриган не так просто, если она того не хочет, – поддакнул папа. – Но речь ведь шла не об этом. Откажется, конечно.

      – Азиль для него в первую очередь женщина товарища, потому он и отказался, – фыркнула Морриган.

      – Ты – тоже, – пожал плечами папа. – Можешь сколько


Скачать книгу