Летний ресторанчик на берегу. Дженни Т. Колган
понадобятся две недели на письменный отчет, хотя вы можете хоть в полицию заявить, не важно, потому что наши стандарты безупречны.
Флора слегка дернулась:
– Нет, я…
– Она просто легкомысленная девчонка, чья собака повредила лапу, – пояснил наконец Чарли. – Ты посмотри только на ее обувь!
Женщина так и сделала – и тут же громко расхохоталась.
– Ох, да уж! – воскликнула она. – Так вы решили ей помочь? – Ее тон изменился, когда она обратилась к Чарли и мальчикам.
– Да, Джен! – закричали мальчишки.
– Что ж, прекрасно, – решила Джен. – Спустите ее с горы – и сразу возвращайтесь. У нас тут куча сарделек, которые нужно съесть!
На Флору она больше не смотрела.
Глава 12
Флора вынуждена была признать, что мальчики были невероятно осторожны и внимательны, когда тащили носилки по самой трудной, каменистой части тропы, пока наконец не добрались снова до широкой мягкой дорожки. Брамбл, похоже, даже во сне осознавал, что ему стараются помочь, и не слишком вертелся, а также ничего не имел против ремня, что его удерживал. Флора ласково гладила его уши, когда могла, и шептала всякие глупости, в основном насчет лицемерных педагогов из «Приключений на воздухе», которые воображали, будто знают все на свете. А ее мокрые кроссовки чавкали в грязи.
Когда они подошли к ферме, Флора стала громко звать Финтана, который как раз вышел накормить кур, тот помахал рукой и пошел ей навстречу.
– Какого черта случилось с Брамблом?! – с озабоченным видом спросил он. – Что ты с ним сотворила, Флора?
– Я с ним ничего не творила! – с возмущением откликнулась она. – Он пытался добраться до водопада, хотя по человеческому счету ему уже лет семьдесят пять, не меньше. Он просто идиот!
Финтан посмотрел на Чарли – с некоторой робостью, как заметила Флора.
– Привет, Чарли! Жаль, что так вышло. Что там натворила моя сестра?
– Так она твоя сестра? – спросил Чарли. – Надо же! Вы совсем друг на друга не похожи.
– Я, вообще-то, тоже здесь стою, – напомнила им Флора.
– И слава богу, что ты здесь стоишь, – ответил Финтан. – Она что, действительно полезла в гору в этих сандалиях? Бедный Брамбл!
– Думаю, это просто растяжение, – сообщил Чарли. – Скорее всего, к утру он будет в полном порядке.
Мальчики осторожно опустили носилки на землю.
– Спасибо вам, ребята! – сказал Финтан. – Может, хотите…
– Чего? – уточнила Флора.
Финтан сморщился:
– Я хотел сказать «печенья или пирога», но у нас ведь ничего нет…
Прежде в их доме редко случался день, когда не нашлось бы фруктового пирога, ожидавшего случайных гостей.
Мальчики с надеждой смотрели на хозяев.
– У меня есть пакет бисквитного печенья, там, в спальне, – неохотно произнесла Флора.
Она спрятала это печенье от лап братьев, потому что все еще не доверяла им.
– Подождите…
– Не стоит беспокоиться, – остановил ее Чарли. – Нас ждет там, на горе,