The Essential Guy de Maupassant Collection. Guy de Maupassant

The Essential Guy de Maupassant Collection - Guy de Maupassant


Скачать книгу
SALLUS [_pouts_]

      You seem to find this very funny.

      JACQUES DE RANDOL

      Oh, no, my dear Madame; it is all exceedingly painful to me, but I cannot help realizing the grotesqueness of the situation. Pardon me,--and what then?

      MME. DE SALLUS

      I ordered my carriage. And then, as soon as Joseph had gone out, my husband said, with that arrogant air which you know so well in him, "Today, or to-morrow--it matters not which."

      JACQUES DE RANDOL

      And--

      MME. DE SALLUS

      And that is almost all.

      JACQUES DE RANDOL

      Almost?

      MME. DE SALLUS

      Yes, because since then I have locked myself in my room as soon as I heard him coming in.

      JACQUES DE RANDOL

      Haven't you seen him since?

      MME. DE SALLUS

      Oh, yes, several times, but only for a few minutes each time.

      JACQUES DE RANDOL

      What has he said to you?

      MME. DE SALLUS

      Little or nothing. He either sneers or insolently asks whether I am less savage to-day. Last night at the table he brought out a little book, which he read during dinner. As I did not wish to appear embarrassed or anxious, and desired to maintain my dignity, I said: "Your manners toward me are certainly exceedingly courteous." He smiled and replied: "What did you say?" "It is strange that, for reading, you should choose the time that we are together," I said. He answered: "Great heavens! It is all your fault, since you do not care to be amiable. Besides, this little book is very interesting. It is the Civil Code. Perhaps you would like to become acquainted with some clauses in it. They would certainly interest you." Then he read me the law concerning marriage; the duties of a wife and the rights of a husband. Then he looked me full in the face, and asked me whether I understood. I answered in the same tone that I understood too much,--especially did I understand the kind of man I had married. Then I went out and I have not seen him since.

      JACQUES DE RANDOL

      Haven't you seen him to-day?

      MME. DE SALLUS

      No. He lunched alone. As for myself, I have thought over the situation, and have decided not to meet him _t?te-?-t?te_ any more.

      JACQUES DE RANDOL

      But are you quite sure that at bottom his attitude is not induced by anger, by wounded vanity, by disappointment, and perhaps by a little bravado? Possibly he will behave himself better in future. To-night he is at the Op?ra. The Santelli has scored a great success in "Mahomet," and I think she has invited him to supper after the performance. Now, if the supper is very much to his taste, he will probably be in good humor when he comes home.

      MME. DE SALLUS

      Oh! How provoking you are. Can't you understand that I am in the power of this man, that I belong to him even more than his valet or his dog, because he has those abominable legal rights over me? The Code, your barbarous Code, puts me entirely in his power without any possible defense on my part; save actually killing me, he can do everything. Can't you understand that? Can't you realize the horror of my situation? Imagine, save actual murder, he can do anything to me, and he has the strength--not only physical but legal--to obtain anything from me. And I, I have not a single avenue of escape from a man whom I despise and hate. And that is the law made by you men! He took me, married me, deserted me. On my part, I have an absolutely moral right to leave him. And yet, despite this righteous hatred, this overpowering disgust, this loathing which creeps through me in the presence of the man who has scorned me, deceived me, and who has fluttered, right under my eyes, from girl to girl--this man, I say, has the right to demand from me a shameful and infamous concession. I have no right to hide myself; I have no right even to a key to my own door. Everything belongs to him--the key, the door, and even the woman who hates him. It is monstrous! Can you imagine such a horrible situation? That a woman should not be mistress of herself, should not even have the sacred right of preserving her person from a loathsome stain? And all this is the consequence of the infamous law which you men have made!

      JACQUES DE RANDOL [_appealingly_]

      My darling! I fully understand what you must be suffering; but how can I help it? No magistrate can protect you; no statute can preserve you.

      MME. DE SALLUS

      I know it. But when you have neither mother nor father to protect you, when the law is against you, and when you shrink from complicity in those degrading transactions to which many women yield themselves, there is always one means of escape.

      JACQUES DE RANDOL

      And that?

      MME. DE SALLUS

      Flight.

      JACQUES DE RANDOL

      You mean to say--

      MME. DE SALLUS

      Flight.

      JACQUES DE RANDOL

      Alone?

      MME. DE SALLUS

      No--with you.

      JACQUES DE RANDOL

      With me! Are you dreaming?

      MME. DE SALLUS

      No; so much the better. The scandal of it will prevent him from taking me back. I have gained courage now. Since he forces me to dishonor, I shall see that that dishonor is complete and overwhelming--even though it be the worse for him and for me.

      JACQUES DE RANDOL

      Oh! Beware, beware, my darling! You are in one of those moments of exaltation and nervous excitement in which a woman sometimes commits a folly that is irreparable.

      MME. DE SALLUS

      Well, I would rather commit such a folly and ruin myself--if that be ruin--than expose myself to the infamous struggle with which each day I am threatened.

      JACQUES DE RANDOL

      Madeline, hear me. You are in a terrible situation, but for God's sake do not throw yourself into one that is irretrievable. Be calm, I implore you.

      MME. DE SALLUS

      Well, what do you advise?

      JACQUES DE RANDOL

      I do not know; we shall see. But I do not, I cannot, advise you to venture on a scandal which will put you outside the pale of society.

      MME. DE SALLUS

      Well, yes, there is another law, an unwritten law which permits one to have lovers, even though it be shameful, because [_sarcastically_] it does not outrage society.

      JACQUES DE RANDOL

      That is not the question. The thing is to avoid taking up a wrong position in your quarrel with your husband. Have you decided to leave him?

      MME. DE SALLUS

      Yes.

      JACQUES DE RANDOL

      Finally and forever?

      MME. DE SALLUS

      Yes.

      JACQUES DE RANDOL

      Do you mean for _all_ time?

      MME. DE SALLUS

      For _all_ time.

      JACQUES


Скачать книгу