Слоны Камасутры. Олег Шляговский

Слоны Камасутры - Олег Шляговский


Скачать книгу
не слоны нам бы туго пришлось.

      Марк Если я вас правильно понял, задавили врага все-таки животной силой. Взяли так сказать массой слоновьего тела.

      Саморезов Так да не так любезный.

      Марк Я весь во внимании, Тимофей Ильич! Продолжайте, пожалуйста. В дверях зазвучал непрекращающийся звонок.

      Саморезов (С неподдельным удивлением и иронией) Ну, Марк Георгиевич, я чувствую, ваша обитель начинает пользоваться успехом. (Тихо в сторону) Хватило бы мне только слонов. Он загадочно заулыбался.

      Марк (Все-таки услышав реплику Саморезова) Очень мне хочется прямо сейчас выяснить какое отношение количество ваших уникальных слоников, имеет к моим гостям. Однако надо открыть, а то даже у безухого слона ушки заложит от этого трезвона.

      Саморезов Открывайте, сударь, открывайте!

      Марк встал со слона и пошел открывать дверь.

      Саморезов (Ему в след) Несколько часов назад я и сам думал ни какого. Тяжело вздохнул, поднимаясь с кровати.

      В распахнувшуюся настежь дверь вваливаются двое мужчин. Один морской офицер в звании лейтенанта. В морской с шиком, сидящей на нем офицерской форме. Чуть выше среднего роста. Стройный. Это лейтенант Дымов Юрий Аркакдьевич. Второй маленький полненький, намечающейся лысиной. Он одет в кожаную, не новую куртку и изрядно поношенные джинсы. За ними, поправляя халат, Марк.

      Юрий Георгиевич, я смотрю новоселье уже полным ходом. (Показывает рукой на тумбочку) Да и гости уже в халатах для кальяна. (Представляется) Дымов Юрий Аркадьевич. Протянул для знакомства руку уже идущему на встречу Саморезову.

      Саморезов Тимофей Ильич Саморезов – очень рад. Однако, господа – кальян это уже без меня. Я ухожу. Марк мы с вами думаю, договорились по поводу слоника. Уверен, у вас получится. Мне не хочется отдавать его в случайные руки.

      Марк Тимофей Ильич, а может, останетесь? Нам всем будет очень интересно услышать историю этого великолепного слона. Марк показывает рукой на слона. Вошедшие замечают его.

      Борис Юрий, ты обратил внимание? Человек не успел развестись, а у постели уже застыла в ожидании мужского внимания симпатичная слониха. Да, и по – моему ей уже в порыве страсти, нашептывая туземные ласки, оторвали часть уха!

      Саморезов (стоя уже в дверях) – Господа офицеры, разрешите откланяться. И кстати, это не слониха, а слон и в родных его местах (Он показал рукой на слона) – в ритуалах участвуют только самцы. Ни в коем случаи самки. (Развернувшись, он вышел из комнаты)

      Юрий Вот и мы сейчас затеем чисто мужской ритуал.

      Марк Причем все будет происходить в темпе энергичной африканской пляски, потому, что сидячих мест, только два: слон и кроватка. Тумбочка, господа переведена в ранг стола за неимением оного.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив


Скачать книгу