Так, как должно быть. Юлия Фомина
Сколько их было? Двадцать? Судя по выражению ее лица, я бы подумал, что она выиграла в лотерею половину Британии, а не просто выдала замуж свою единственную дочь. Я, конечно, – отличная кандидатура, но казалось, что из всех нас она – самая счастливая.
– Мам, мам, – Барбара пыталась вернуть свою мать в чувства, постукивая ее по плечу, призывая разомкнуть наши нелепые объятия. Мимолетный взгляд на мою маму дал мне понять, как ей не понравилась это выходка со стороны теперь родственницы, нарушающей протокол, – по одной минуте для каждого гостья. Мэтью лишь пожал мне руку и направился скорее к столу с фуршетом.
Мои родители были искренними, но гораздо сдержаннее. И, конечно, мне было приятно услышать мамино «добро пожаловать в нашу семью», адресованное Барбаре. Надеюсь, когда-нибудь она все же поймет, что эта девушка на самом деле сделает меня счастливым.
Затем была череда бабушек, тетей, дядей и каких-то людей, которых я совсем не знал, и с которыми мне предстоит познакомиться, так как они родственники Барбары. Потом подлетела толпа ребят из школы, затем из колледжа, подруги Барбары и они, мои новые коллеги, мои новые друзья.
– Поздравляю, – сказала Анна и впервые обняла меня. Так искренне, так мягко, но так мимолетно. Она, конечно, обняла и Барбару тоже, и даже что-то шепнула ей на ушко. После того случая в баре на удивление у Барбары не возникло к Анне никакого негативного чувства или ревности, наоборот, она призналась, что даже у нее Анна вызывает желание заботиться о ней. Для меня это было странно. Надо сказать, что плюсы в этой ситуации тоже были, я стал проводить больше времени с Барбарой, разговаривать с ней, и не только о свадьбе. Пробудившаяся совесть напомнила мне о том, что я без пяти минут женат. Дружба с Анной и наши партнерские отношения не изменились, я бы сказал, даже крепли. Нам постоянно приходилось выезжать на встречи вместе, она всегда подсказывала мне тактику лоббирования интересов в той или иной компании, и у нее отлично получалось предугадывать желания всех клиентов. Я был удивлен, что она всего лишь ассистент. Эта девочка была чертовски умна. И очень красива. Особенно сегодня. Гладкая прическа, красивый макияж и бежевое платье-корсет в пол, облегающее ее стройную фигуру, расширяющееся к низу, паейтки и бисеринки на котором отражали весь свет сегодняшнего праздника и ее светящихся глаз и улыбки. Я, конечно, заметил, как на нее смотрят все присутствующие мужчины.
– Не, я слышал, конечно, про сбежавших невест, но ты меня сегодня удивил, парень, – начал Чарльз, вырывая меня из моих размышлений, пока Анна все еще стояла около Барбары и знакомила ее с Норой. Томсон пожал мне руку и по-дружески приобнял.
–Не советую есть севиче, – отшутился я, и Чарльз рассмеялся и подмигнул.
– Поздравляю, Ник, и представь меня уже, наконец, своей красавице жене, – возмутился Томсон и протянул руку Барбаре.
– Барбара, это Чарльз Томсон, лучший босс, который у меня когда-либо был, – и все рассмеялись, потому что каждому из стоящих вокруг было известно, что Чарльз был в принципе моим первым