Оттенки прошлого. Юлия Боримская
слышала какой-то, до боли знакомый голос, который был повсюду.
Услышав его в очередной раз, я обернулась. И была снова близко к лодке, будто бы совсем не отходила от неё. Начал появляться какой-то силуэт, словно призрак. Стало не по себе так, что я перестала дышать, а сердцебиение ускорялось в бешеном ритме. И вот силуэт стал четким, в котором я увидела свою мать. Она сидела в лодке на том же месте, где сидела я, поглаживая черно-белого кота – как живая. Слёзы, что катились ручьем, могли заполнить эту реку.
Подойдя к ней совсем близко, она подняла голову. Только сейчас она посмотрела на меня. Таким проницательным взглядом, словно хотела мысленно что-то передать мне. Но ничего не сказала. Лишь поднялась и отдала мне в руки черно-белого кота. И вновь стала походить на призрак, который я могла еле видеть, пока совсем не растворилась. Лишь я и кот остались в лодке, посреди реки, вокруг холмов и скал.
Пока не начал появляться другой силуэт, который сразу же стал отчетливым. Женщина, чьи руки, одежда и рот были в крови. Она внушала неописуемый страх. Я даже не заметила, как моё тело начало дрожать и покрываться мурашками. От неё веяло холодом, таким сильным холодом, будто я сейчас превращусь в льдину. Только сейчас я поняла, что не могу произнести ни слова, ни писка. Весь страх, все эмоции оставались внутри меня.
Я инстинктивно начала отходить назад. Уже, будучи за пределами лодки, обернулась, и она вновь была возле меня, лицом к лицу. Словно и не была секунду назад в метре от меня.
Я не могла контролировать свое тело, мои руки сами по себе потянулись вниз, нащупали какой-то тяжелый предмет, и ударили её. Всё произошло настолько быстро, что я не успела понять, что произошло. Взглянувши вниз, я лишь видела её, ещё больше окровавленную, чем до этого.
Я проснулась, задыхаясь, от ночного кошмара. Рука потянулась к горлу. Понадобилось пару минут, чтобы моё дыхание пришло в норму.
«Что означает этот сон?» – думала я, сидя и держась за коленки.
Немного успокоившись, я встала с кровати и пошла собираться.
У меня было ещё два часа, чтобы поспать, но мне не хотелось. Обычно меня сложно разбудить, но здесь всё по-другому. Я вышла на балкон с чашкой горячего кофе. Ветер щекотал мое лицо, раздувая мои волосы в разные стороны. Вокруг не было ни души. Только дома, даже машин практически не было. Вдали виднелся лес. В полной тишине, глядя на горизонт, где только выходило солнце, я вдруг почувствовала блаженство. Будто мне не хватало этого всю жизнь.
Собравшись, я вышла на улицу. Казалось, что людей здесь нет совсем: по дороге к участку я встретила всего два прохожих. Подходя к месту стажировки, я заметила, как участилось моё сердцебиение. Только сейчас я поняла, насколько волнуюсь.
Зайдя в участок и представившись, мне сразу указали кабинет, где меня ждут. Дойдя, я несмело постучалась, и зашла. Не успев ничего сказать, ко мне сразу обратился какой-то мужчина, шатен, спортивного телосложения, чьи карие глаза внимательно смотрели на меня.
– Ты Элизабет Моренсон?
– Да, а вы…
– Джеймс Скотт. Я ваш