Поэт года – 2020. Июль. Первая онлайн-премия «Поэт года» по версии группы «Территория Творчества». Валентина Спирина
ужасно устала от флирта,
Потому что ваш флирт неумелый.
Что вы шепчете мне здесь, у лифта,
Ухажёр, донжуан недозрелый?
Биография флирта обширна
У меня на страницах архивов.
Я объект этих флиртов всемирно,
От России до самых Мальдивов,
От Бразилии и до Ханоя,
От Австралии до Нидерландов.
Все мужчины флиртуют со мною,
Собираясь в бригады и банды.
Мне без флирта не выйти из дома,
Не проехать без флирта в маршрутке.
Всяк мужчина, совсем незнакомый,
Отпускает похабные шутки.
Господа, как вы все надоели,
От Нью-Йорка и вплоть до Иркутска!
Не открыть ли бы мне, в самом деле
Для девчонок особые курсы?
Научу отшивать кавалеров,
Научу их над ними смеяться.
Расскажу им такие примеры,
Что раздумают с кем-то встречаться.
Для того, чтобы быть полноценной,
Надо видеть в мужчинах смешное,
Надо стать окончательной стервой.
Флирту-бой! Вместо флирта – спиртное!
Одинокий скрипач
Ирина Кузьмина.
Одинокий скрипач в полутемном подвале сыром,
Где сквозь щелку окна пробивался упрямый луч света,
Посреди комнатушки сидел вместе с скрипкой вдвоём,
Верил в чудо и знал, что заветная песня не спета.
В старом фраке, который давно поистерся до дыр,
И в цилиндре, ни к месту и времени, уж устаревшем,
Виртуозно смычком он сонеты свои выводил,
А свидетелем был нотный стан, цвет поблекший обретший.
Иногда из коморкии своей он на свет выходил,
Удивлялся весёлым и розовощеким прохожим,
И под дубом столетним мелодии людям дарил,
Тем, другим, и которые так на него не похожи.
Собирал он монеты в свой черно – седой котелок,
Их едва лишь хватало на нищенское проживание,
Но ему-скрипачу, было, всё ж, далеко невдомек,
Что для них его песни, лишь жалобное завывание.
Он надеждою жил, что когда то наступит тот час,
Его люди оценят, он станет известным и статным,
Менуэты на скрипке играл как в последний свой раз,
Утомленный за день солнцем знойным, под вечер закатным.
Не был стар он и молод, ему пятьдесят было лет,
Кто то скажет – старик, ну, а кто то махнет, мол, молодчик,
Но совсем был иной, тонкой, чуткой души человек —
Был скрипичных дел мастер, и музыки слов переводчик.
Он напишет сонет, тот, который обрёл бы восторг,
И принёс скрипачу восхищение, статус и славу,
Но найдут с тем сонетом, в коморке убогой, листок,
Где навеки уснул музыкант в чёрном фраке как траур.
Следуй за мной
Если веришь мне, следуй за мной,
Мою руку ты крепче держи.
Впереди солнца свет золотой,
Это