100 сказок народов мира. Коллектив авторов

100 сказок народов мира - Коллектив авторов


Скачать книгу
затем небо послало меня на землю, чтобы предаваться праздности и забавам?

      Это воздержание богдыхана ужасно беспокоило придворных мандаринов.

      – Не повредил бы он этим себе… да и нам! – говорили они, качая головами в знак тяжкого раздумья.

      Юн-Хо-Зан проводил все время в чтении тех писем и донесений, которые писали ему мандарины, управлявшие Китаем. А мандарины писали всегда одно и то же. Так что, распечатывая письмо, Юн-Хо-Зан заранее уже знал, что в нем написано.

      «Солнце освещает счастливейшую из стран!» – начиналось каждое письмо.

      Так что Юн-Хо-Зан даже возроптал:

      – Мне уже надоело это «освещающее солнце». Нельзя ли писать как-нибудь поразнообразнее?

      И мандаринам было запрещено во всей стране, под страхом наказания бамбуками по пяткам, употреблять выражение:

      «Солнце освещает». Все стали говорить:

      – Солнце светит на счастливейшую из стран. Но и это надоело Юн-Хо-Зану. От долгого чтения мандаринских писем он и во сне только видел, что эти слова.

      Ему снилось, что он бродит по своему дворцу, – и на всех стенах, потолках, полах было написано, выткано, выжжено: «Солнце светит на счастливейшую из стран». Это ему наскучило, и он выбежал из дворца. Он бежал долго, и когда оглянулся, то увидал, что на полях растут не травы и цветы, а письменные знаки, – и из этих знаков составляются слова:

      «Солнце светит на счастливейшую из стран». И река, которая протекала по долине и сверкала золотой чешуей, делала бесчисленные изгибы и этими изгибами выписывала на земле:

      «Солнце светит на счастливейшую из стран». – Солнце светит! Солнце светит! – свистали в кустах малиновки.

      А дятлы в лесу долбили деревья и доканчивали фразу:

      – На счастливейшую из стран!

      – Солнце светит! – прокуковала вдали кукушка.

      – На счастливейшую из стран! – ответило ей эхо. Ветерок пробежал, и листья зашептали смеясь:

      – Солнце светит на счастливейшую, на счастливейшую, на счастливейшую из стран.

      В ужасе богдыхан упал на колени и обратил взоры к небу. Но и на небе было написано то же: «Солнце светит» и т. д. А солнца-то на небе и не было.

      Обеспокоенный страшным сном, Юн-Хо-Зан призвал к себе сверстников, преданных друзей детства, которые, в числе 12, по китайскому обычаю, воспитываются вместе с будущим богдыханом и получают за него все наказания.

      – Правда ли это? Вот будто бы солнце светит и т. д. Я богдыхан, этикет запрещает мне выходить из дворца, а вы люди вольные, гуляете, где хотите, все видите, можете все знать. Именем неба и нашей дружбой заклинаю вас, скажите мне всю правду.

      Друзья переглянулись:

      – Правду?

      – Знаешь ли ты, сын неба, что такое бамбук? – спросил самый любимый из них.

      – Как не знать! – воскликнул Юн-Хо-Зан. – Я часто вижу бамбук в моем саду и люблю отдыхать под его тенью. Высокий, развесистый, тенистый кустарник!

      – Вот, вот! Тенистый. С тех пор, как на земле


Скачать книгу