The Rafael Sabatini Megapack. Rafael Sabatini

The Rafael Sabatini Megapack - Rafael Sabatini


Скачать книгу
reason, turned his face to the south, and plodded wearily and mechanically forward. He had no clear idea of whither he was going, or of whither he should go. All that imported at the moment was to put as great a distance as possible between Gavrillac and himself.

      He had a vague, half-formed notion of returning to Nantes; and there, by employing the newly found weapon of his oratory, excite the people into sheltering him as the first victim of the persecution he had foreseen, and against which he had sworn them to take up arms. But the idea was one which he entertained merely as an indefinite possibility upon which he felt no real impulse to act.

      Meanwhile he chuckled at the thought of Fresnel as he had last seen him, with his muffled face and glaring eyeballs. “For one who was anything but a man of action,” he writes, “I felt that I had acquitted myself none so badly.” It is a phrase that recurs at intervals in his sketchy “Confessions.” Constantly is he reminding you that he is a man of mental and not physical activities, and apologizing when dire necessity drives him into acts of violence. I suspect this insistence upon his philosophic detachment—for which I confess he had justification enough—to betray his besetting vanity.

      With increasing fatigue came depression and self-criticism. He had stupidly overshot his mark in insultingly denouncing M. de Lesdiguieres. “It is much better,” he says somewhere, “to be wicked than to be stupid. Most of this world’s misery is the fruit not as priests tell us of wickedness, but of stupidity.” And we know that of all stupidities he considered anger the most deplorable. Yet he had permitted himself to be angry with a creature like M. de Lesdiguieres—a lackey, a fribble, a nothing, despite his potentialities for evil. He could perfectly have discharged his self-imposed mission without arousing the vindictive resentment of the King’s Lieutenant.

      He beheld himself vaguely launched upon life with the riding-suit in which he stood, a single louis d’or and a few pieces of silver for all capital, and a knowledge of law which had been inadequate to preserve him from the consequences of infringing it.

      He had, in addition—but these things that were to be the real salvation of him he did not reckon—his gift of laughter, sadly repressed of late, and the philosophic outlook and mercurial temperament which are the stock-in-trade of your adventurer in all ages.

      Meanwhile he tramped mechanically on through the night, until he felt that he could tramp no more. He had skirted the little township of Guichen, and now within a half-mile of Guignen, and with Gavrillac a good seven miles behind him, his legs refused to carry him any farther.

      He was midway across the vast common to the north of Guignen when he came to a halt. He had left the road, and taken heedlessly to the footpath that struck across the waste of indifferent pasture interspersed with clumps of gorse. A stone’s throw away on his right the common was bordered by a thorn hedge. Beyond this loomed a tall building which he knew to be an open barn, standing on the edge of a long stretch of meadowland. That dark, silent shadow it may have been that had brought him to a standstill, suggesting shelter to his subconsciousness. A moment he hesitated; then he struck across towards a spot where a gap in the hedge was closed by a five-barred gate. He pushed the gate open, went through the gap, and stood now before the barn. It was as big as a house, yet consisted of no more than a roof carried upon half a dozen tall, brick pillars. But densely packed under that roof was a great stack of hay that promised a warm couch on so cold a night. Stout timbers had been built into the brick pillars, with projecting ends to serve as ladders by which the labourer might climb to pack or withdraw hay. With what little strength remained him, Andre-Louis climbed by one of these and landed safely at the top, where he was forced to kneel, for lack of room to stand upright. Arrived there, he removed his coat and neckcloth, his sodden boots and stockings. Next he cleared a trough for his body, and lying down in it, covered himself to the neck with the hay he had removed. Within five minutes he was lost to all worldly cares and soundly asleep.

      When next he awakened, the sun was already high in the heavens, from which he concluded that the morning was well advanced; and this before he realized quite where he was or how he came there. Then to his awakening senses came a drone of voices close at hand, to which at first he paid little heed. He was deliciously refreshed, luxuriously drowsy and luxuriously warm.

      But as consciousness and memory grew more full, he raised his head clear of the hay that he might free both ears to listen, his pulses faintly quickened by the nascent fear that those voices might bode him no good. Then he caught the reassuring accents of a woman, musical and silvery, though laden with alarm.

      “Ah, mon Dieu, Leandre, let us separate at once. If it should be my father…”

      And upon this a man’s voice broke in, calm and reassuring:

      “No, no, Climene; you are mistaken. There is no one coming. We are quite safe. Why do you start at shadows?”

      “Ah, Leandre, if he should find us here together! I tremble at the very thought.”

      More was not needed to reassure Andre-Louis. He had overheard enough to know that this was but the case of a pair of lovers who, with less to fear of life, were yet—after the manner of their kind—more timid of heart than he. Curiosity drew him from his warm trough to the edge of the hay. Lying prone, he advanced his head and peered down.

      In the space of cropped meadow between the barn and the hedge stood a man and a woman, both young. The man was a well-set-up, comely fellow, with a fine head of chestnut hair tied in a queue by a broad bow of black satin. He was dressed with certain tawdry attempts at ostentatious embellishments, which did not prepossess one at first glance in his favour. His coat of a fashionable cut was of faded plum-coloured velvet edged with silver lace, whose glory had long since departed. He affected ruffles, but for want of starch they hung like weeping willows over hands that were fine and delicate. His breeches were of plain black cloth, and his black stockings were of cotton—matters entirely out of harmony with his magnificent coat. His shoes, stout and serviceable, were decked with buckles of cheap, lack-lustre paste. But for his engaging and ingenuous countenance, Andre-Louis must have set him down as a knight of that order which lives dishonestly by its wits. As it was, he suspended judgment whilst pushing investigation further by a study of the girl. At the outset, be it confessed that it was a study that attracted him prodigiously. And this notwithstanding the fact that, bookish and studious as were his ways, and in despite of his years, it was far from his habit to waste consideration on femininity.

      The child—she was no more than that, perhaps twenty at the most—possessed, in addition to the allurements of face and shape that went very near perfection, a sparkling vivacity and a grace of movement the like of which Andre-Louis did not remember ever before to have beheld assembled in one person. And her voice too—that musical, silvery voice that had awakened him—possessed in its exquisite modulations an allurement of its own that must have been irresistible, he thought, in the ugliest of her sex. She wore a hooded mantle of green cloth, and the hood being thrown back, her dainty head was all revealed to him. There were glints of gold struck by the morning sun from her light nut-brown hair that hung in a cluster of curls about her oval face. Her complexion was of a delicacy that he could compare only with a rose petal. He could not at that distance discern the colour of her eyes, but he guessed them blue, as he admired the sparkle of them under the fine, dark line of eyebrows.

      He could not have told you why, but he was conscious that it aggrieved him to find her so intimate with this pretty young fellow, who was partly clad, as it appeared, in the cast-offs of a nobleman. He could not guess her station, but the speech that reached him was cultured in tone and word. He strained to listen.

      “I shall know no peace, Leandre, until we are safely wedded,” she was saying. “Not until then shall I count myself beyond his reach. And yet if we marry without his consent, we but make trouble for ourselves, and of gaining his consent I almost despair.”

      Evidently, thought Andre-Louis, her father was a man of sense, who saw through the shabby finery of M. Leandre, and was not to be dazzled by cheap paste buckles.

      “My dear Climene,” the young man was answering her, standing squarely before her, and holding both her hands, “you are wrong to despond. If I do not reveal to you all the stratagem that I have prepared to win the consent of your


Скачать книгу