The Khalil Gibran Megapack. Khalil Gibran

The Khalil Gibran Megapack - Khalil Gibran


Скачать книгу
while they themselves were empty with hunger.

      And the king called for the bishop, and when the bishop came the king spoke and said unto his, “That cross you wear upon your bosom should mean giving life unto life. But you have taken life from life and you have given none. Therefore you shall leave this kingdom never to return.”

      Thus each day for a full moon men and women came to the king to tell him of the burdens laid upon them. And each and every day a full moon some oppressor was exiled from the land.

      And the people of Sadik were amazed, and there was cheer in their heart.

      And upon a day the elders and the youths came and surrounded the tower of the king and called for him. And he came down holding his crown with one hand and his sceptre with the other.

      And he spoke unto and said, “Now, what would you do of me? Behold, I yield back to you that which you desired me to hold.”

      But they cried. “Nay, nay, you are our rightful king. You have made clean the land of vipers, and you have brought the wolves to naught, and we welcome to sing our thanksgiving unto you. The crown is yours in majesty and the sceptre is yours in glory.”

      Then the king said, “Not I, not I. You yourselves are king. When you deemed me weak and a misruler, you yourselves were weak and misruling. And now the land fares well because it is in your will. I am but a thought in the mind of you all, and I exist not save in your actions. There is no such person as governor. Only the governed exist to govern themselves.”

      And the king re-entered his tower with his crown and his sceptre. And the elders and the youths went their various ways and they were content.

      And each and every one thought of himself as king with a crown in one hand and a sceptre in the other.

      UPON THE SAND

      Said one man to another, “At the high tide of the sea, long ago, with the point of my staff I wrote a line upon the sand; and the people still pause to read it, and they are careful that naught shall erase it.”

      And the other man said, “And I to wrote a line upon the sand, but it was at low tide, and the waves of the vast sea washed it away. But tell me, what did you write?”

      And the first man answered and said, “I wrote this: ‘I am he who is.’ But what did you write?”

      And the other man said, “This I wrote: ‘I am but a drop of this great ocean.’”

      THE THREE GIFTS

      Once in the city of Becharre there lived a gracious prince who was loved and honoured by all his subjects.

      But there was one exceedingly poor man who was bitter against the prince, and who wagged continually a pestilent tongue in his dispraise.

      The prince knew this, yet he was patient.

      But at last he bethought him; and upon a wintry night there came to the door of the man a servant of the prince, bearing a sack of flour, a bag of soap and a cone of sugar.

      And the servant said, “The prince sends you these gifts in token of remembrance.”

      The man was elated, for he thought the gifts were an homage from the prince. And in his pride we went to the bishop and told him what the prince had done, saying, “Can you not see how the prince desires my goodwill?”

      But the bishop said, “Oh, how wise a prince, and how little you understand. He speaks in symbols. The flour is for your empty stomach; the soap is for your dirty hide; and the sugar is to sweeten your bitter tongue.”

      From that day forward the man became shy even of himself. His hatred of the prince was greater than ever, and even more he hated the bishop who had revealed the prince unto him.

      But thereafter he kept silent.

      PEACE AND WAR

      Three dogs were basking in the sun and conversing. The first dog said dreamily, “It is indeed wondrous to be living in this day of dogdom. Consider the ease with which we travel under the sea, upon the earth and even in the sky. And meditate for a moment upon the inventions brought forth for the comfort of dogs, even for our eyes and ears and noses.”

      And the second dog spoke and he said, “We are more heedful of the arts. We bark at the moon more rhythmically than did our forefathers. And when we gaze at ourselves in the water we see that our features are clearer than the features of yesterday.”

      Then the third dog spoke and said, “But what interests me most and beguiles my mind is the tranquil understanding existing between dogdoms.”

      At that very moment they looked, and lo, the dog-catcher was approaching.

      The three dogs sprang up and scampered down the street; and as they ran the third dog said, “For God’s sake, run for your lives. Civilization is after us.”

      THE DANCER

      Once there came to the court of the Prince of Birkasha a dancer with her musicians. And she was admitted to the court, and she danced before the prince to the music the lute and the flute and the zither.

      She danced the dance of flames, and the dance of swords and spears; she danced the dance of stars and the dance of space. And then she danced the dance of flowers in the wind.

      After this she stood before the throne of the prince and bowed her body before him. And the prince bade her to come nearer, and he said unto her, “Beautiful woman, daughter of grace and delight, whence comes your art? And how is it that you command all the elements in your rhythms and your rhymes?”

      And the dancer bowed again before the prince, and she answered, “Mighty and gracious Majesty, I know not the answer to your questionings. Only this I know: The philosopher’s soul dwells in his head, the poet’s soul is in the heart; the singer’s soul lingers about his throat, but the soul of the dancer abides in all her body.”

      THE TWO GUARDIAN ANGELS

      On an evening two angels met at the city gate, and they greeted one another, and they conversed.

      The one angel said, “What are you doing these days, and what work is given you?”

      And the other answered, “It was been assigned me to be the guardian of a fallen man who lives down in the valley, a great sinner, most degraded. Let me assure you it is an important task, and I work hard.”

      The first fallen angel said, “That is an easy commission. I have often known sinners, and have been their guardian many a time. But it has now been assigned me to be the guardian of the good saint who lives in a bower out yonder. And I assure you that is an exceedingly difficult work, and most subtle.”

      Said the first angel, “This is but assumption. How can guarding a saint be harder than guarding a sinner?”

      And the other answered, “What impertinence, to call me assumptious! I have stated but the truth. Methinks it is you who are assumptious!”

      Then the angels wrangled and fought, first with words and then with fists and wings.

      While they were fighting an archangel came by. And he stopped them, and said, “Why do you fight? And what is it all about? Know you not that it is most unbecoming for guardian angels to fight at the city gate? Tell me, what is your disagreement?”

      Then both angels spoke at once, each claiming that the work given him was the harder, and that he deserved the greater recognition.

      The archangel shook his head and bethought him.

      Then he said, “My friends, I cannot say now which one of you has the greater claim upon honour and reward. But since the power is bestowed in me, therefore for peace’ sake and for good guardianship, I give each of you the other’s occupation, since each of you insists that the other’s task is the easier one. Now go hence and be happy at your work.”

      The angels thus ordered went their ways. But each one looked backward with greater anger at the archangel. And in his heart each was saying, “Oh, these archangels!


Скачать книгу