The Virginia Woolf Megapack. Virginia Woolf
turned the handle and shut the door behind her. She walked slowly down the passage, running her hand along the wall beside her. She did not think which way she was going, and therefore walked down a passage which only led to a window and a balcony. She looked down at the kitchen premises, the wrong side of the hotel life, which was cut off from the right side by a maze of small bushes. The ground was bare, old tins were scattered about, and the bushes wore towels and aprons upon their heads to dry. Every now and then a waiter came out in a white apron and threw rubbish on to a heap. Two large women in cotton dresses were sitting on a bench with blood-smeared tin trays in front of them and yellow bodies across their knees. They were plucking the birds, and talking as they plucked. Suddenly a chicken came floundering, half flying, half running into the space, pursued by a third woman whose age could hardly be under eighty. Although wizened and unsteady on her legs she kept up the chase, egged on by the laughter of the others; her face was expressive of furious rage, and as she ran she swore in Spanish. Frightened by hand-clapping here, a napkin there, the bird ran this way and that in sharp angles, and finally fluttered straight at the old woman, who opened her scanty grey skirts to enclose it, dropped upon it in a bundle, and then holding it out cut its head off with an expression of vindictive energy and triumph combined. The blood and the ugly wriggling fascinated Rachel, so that although she knew that some one had come up behind and was standing beside her, she did not turn round until the old woman had settled down on the bench beside the others. Then she looked up sharply, because of the ugliness of what she had seen. It was Miss Allan who stood beside her.
“Not a pretty sight,” said Miss Allan, “although I daresay it’s really more humane than our method.… I don’t believe you’ve ever been in my room,” she added, and turned away as if she meant Rachel to follow her. Rachel followed, for it seemed possible that each new person might remove the mystery which burdened her.
The bedrooms at the hotel were all on the same pattern, save that some were larger and some smaller; they had a floor of dark red tiles; they had a high bed, draped in mosquito curtains; they had each a writing-table and a dressing-table, and a couple of arm-chairs. But directly a box was unpacked the rooms became very different, so that Miss Allan’s room was very unlike Evelyn’s room. There were no variously coloured hatpins on her dressing-table; no scent-bottles; no narrow curved pairs of scissors; no great variety of shoes and boots; no silk petticoats lying on the chairs. The room was extremely neat. There seemed to be two pairs of everything. The writing-table, however, was piled with manuscript, and a table was drawn out to stand by the arm-chair on which were two separate heaps of dark library books, in which there were many slips of paper sticking out at different degrees of thickness. Miss Allan had asked Rachel to come in out of kindness, thinking that she was waiting about with nothing to do. Moreover, she liked young women, for she had taught many of them, and having received so much hospitality from the Ambroses she was glad to be able to repay a minute part of it. She looked about accordingly for something to show her. The room did not provide much entertainment. She touched her manuscript. “Age of Chaucer; Age of Elizabeth; Age of Dryden,” she reflected; “I’m glad there aren’t many more ages. I’m still in the middle of the eighteenth century. Won’t you sit down, Miss Vinrace? The chair, though small, is firm.… Euphues. The germ of the English novel,” she continued, glancing at another page. “Is that the kind of thing that interests you?”
She looked at Rachel with great kindness and simplicity, as though she would do her utmost to provide anything she wished to have. This expression had a remarkable charm in a face otherwise much lined with care and thought.
“Oh no, it’s music with you, isn’t it?” she continued, recollecting, “and I generally find that they don’t go together. Sometimes of course we have prodigies—” She was looking about her for something and now saw a jar on the mantelpiece which she reached down and gave to Rachel. “If you put your finger into this jar you may be able to extract a piece of preserved ginger. Are you a prodigy?”
But the ginger was deep and could not be reached.
“Don’t bother,” she said, as Miss Allan looked about for some other implement. “I daresay I shouldn’t like preserved ginger.”
“You’ve never tried?” enquired Miss Allan. “Then I consider that it is your duty to try now. Why, you may add a new pleasure to life, and as you are still young—” She wondered whether a button-hook would do. “I make it a rule to try everything,” she said. “Don’t you think it would be very annoying if you tasted ginger for the first time on your death-bed, and found you never liked anything so much? I should be so exceedingly annoyed that I think I should get well on that account alone.”
She was now successful, and a lump of ginger emerged on the end of the button-hook. While she went to wipe the button-hook, Rachel bit the ginger and at once cried, “I must spit it out!”
“Are you sure you have really tasted it?” Miss Allan demanded.
For answer Rachel threw it out of the window.
“An experience anyhow,” said Miss Allan calmly. “Let me see—I have nothing else to offer you, unless you would like to taste this.” A small cupboard hung above her bed, and she took out of it a slim elegant jar filled with a bright green fluid.
“Creme de Menthe,” she said. “Liqueur, you know. It looks as if I drank, doesn’t it? As a matter of fact it goes to prove what an exceptionally abstemious person I am. I’ve had that jar for six-and-twenty years,” she added, looking at it with pride, as she tipped it over, and from the height of the liquid it could be seen that the bottle was still untouched.
“Twenty-six years?” Rachel exclaimed.
Miss Allan was gratified, for she had meant Rachel to be surprised.
“When I went to Dresden six-and-twenty years ago,” she said, “a certain friend of mine announced her intention of making me a present. She thought that in the event of shipwreck or accident a stimulant might be useful. However, as I had no occasion for it, I gave it back on my return. On the eve of any foreign journey the same bottle always makes its appearance, with the same note; on my return in safety it is always handed back. I consider it a kind of charm against accidents. Though I was once detained twenty-four hours by an accident to the train in front of me, I have never met with any accident myself. Yes,” she continued, now addressing the bottle, “we have seen many climes and cupboards together, have we not? I intend one of these days to have a silver label made with an inscription. It is a gentleman, as you may observe, and his name is Oliver.… I do not think I could forgive you, Miss Vinrace, if you broke my Oliver,” she said, firmly taking the bottle out of Rachel’s hands and replacing it in the cupboard.
Rachel was swinging the bottle by the neck. She was interested by Miss Allan to the point of forgetting the bottle.
“Well,” she exclaimed, “I do think that odd; to have had a friend for twenty-six years, and a bottle, and—to have made all those journeys.”
“Not at all; I call it the reverse of odd,” Miss Allan replied. “I always consider myself the most ordinary person I know. It’s rather distinguished to be as ordinary as I am. I forget—are you a prodigy, or did you say you were not a prodigy?”
She smiled at Rachel very kindly. She seemed to have known and experienced so much, as she moved cumbrously about the room, that surely there must be balm for all anguish in her words, could one induce her to have recourse to them. But Miss Allan, who was now locking the cupboard door, showed no signs of breaking the reticence which had snowed her under for years. An uncomfortable sensation kept Rachel silent; on the one hand, she wished to whirl high and strike a spark out of the cool pink flesh; on the other she perceived there was nothing to be done but to drift past each other in silence.
“I’m not a prodigy. I find it very difficult to say what I mean—” she observed at length.
“It’s a matter of temperament, I believe,” Miss Allan helped her. “There are some people who have no difficulty; for myself I find there are a great many things I simply cannot say. But then I consider myself very slow. One of my colleagues now, knows whether she likes you or not—let me see, how does she do it?—by the