The Virginia Woolf Megapack. Virginia Woolf

The Virginia Woolf Megapack - Virginia Woolf


Скачать книгу
of her father and mother, and, before she laid it away in her box, she held it for a minute in her hand. Rachel had looked at it. Suddenly the keen feeling of some one’s personality, which things that they have owned or handled sometimes preserves, overcame her; she felt Rachel in the room with her; it was as if she were on a ship at sea, and the life of the day was as unreal as the land in the distance. But by degrees the feeling of Rachel’s presence passed away, and she could no longer realise her, for she had scarcely known her. But this momentary sensation left her depressed and fatigued. What had she done with her life? What future was there before her? What was make-believe, and what was real? Were these proposals and intimacies and adventures real, or was the contentment which she had seen on the faces of Susan and Rachel more real than anything she had ever felt?

      She made herself ready to go downstairs, absentmindedly, but her fingers were so well trained that they did the work of preparing her almost of their own accord. When she was actually on the way downstairs, the blood began to circle through her body of its own accord too, for her mind felt very dull.

      Mr. Perrott was waiting for her. Indeed, he had gone straight into the garden after luncheon, and had been walking up and down the path for more than half an hour, in a state of acute suspense.

      “I’m late as usual!” she exclaimed, as she caught sight of him. “Well, you must forgive me; I had to pack up.… My word! It looks stormy! And that’s a new steamer in the bay, isn’t it?”

      She looked at the bay, in which a steamer was just dropping anchor, the smoke still hanging about it, while a swift black shudder ran through the waves. “One’s quite forgotten what rain looks like,” she added.

      But Mr. Perrott paid no attention to the steamer or to the weather.

      “Miss Murgatroyd,” he began with his usual formality, “I asked you to come here from a very selfish motive, I fear. I do not think you need to be assured once more of my feelings; but, as you are leaving so soon, I felt that I could not let you go without asking you to tell me—have I any reason to hope that you will ever come to care for me?”

      He was very pale, and seemed unable to say any more.

      The little gush of vitality which had come into Evelyn as she ran downstairs had left her, and she felt herself impotent. There was nothing for her to say; she felt nothing. Now that he was actually asking her, in his elderly gentle words, to marry him, she felt less for him than she had ever felt before.

      “Let’s sit down and talk it over,” she said rather unsteadily.

      Mr. Perrott followed her to a curved green seat under a tree. They looked at the fountain in front of them, which had long ceased to play. Evelyn kept looking at the fountain instead of thinking of what she was saying; the fountain without any water seemed to be the type of her own being.

      “Of course I care for you,” she began, rushing her words out in a hurry; “I should be a brute if I didn’t. I think you’re quite one of the nicest people I’ve ever known, and one of the finest too. But I wish…I wish you didn’t care for me in that way. Are you sure you do?” For the moment she honestly desired that he should say no.

      “Quite sure,” said Mr. Perrott.

      “You see, I’m not as simple as most women,” Evelyn continued. “I think I want more. I don’t know exactly what I feel.”

      He sat by her, watching her and refraining from speech.

      “I sometimes think I haven’t got it in me to care very much for one person only. Some one else would make you a better wife. I can imagine you very happy with some one else.”

      “If you think that there is any chance that you will come to care for me, I am quite content to wait,” said Mr. Perrott.

      “Well—there’s no hurry, is there?” said Evelyn. “Suppose I thought it over and wrote and told you when I get back? I’m going to Moscow; I’ll write from Moscow.”

      But Mr. Perrott persisted.

      “You cannot give me any kind of idea. I do not ask for a date…that would be most unreasonable.” He paused, looking down at the gravel path.

      As she did not immediately answer, he went on.

      “I know very well that I am not—that I have not much to offer you either in myself or in my circumstances. And I forget; it cannot seem the miracle to you that it does to me. Until I met you I had gone on in my own quiet way—we are both very quiet people, my sister and I—quite content with my lot. My friendship with Arthur was the most important thing in my life. Now that I know you, all that has changed. You seem to put such a spirit into everything. Life seems to hold so many possibilities that I had never dreamt of.”

      “That’s splendid!” Evelyn exclaimed, grasping his hand. “Now you’ll go back and start all kinds of things and make a great name in the world; and we’ll go on being friends, whatever happens…we’ll be great friends, won’t we?”

      “Evelyn!” he moaned suddenly, and took her in his arms, and kissed her. She did not resent it, although it made little impression on her.

      As she sat upright again, she said, “I never see why one shouldn’t go on being friends—though some people do. And friendships do make a difference, don’t they? They are the kind of things that matter in one’s life?”

      He looked at her with a bewildered expression as if he did not really understand what she was saying. With a considerable effort he collected himself, stood up, and said, “Now I think I have told you what I feel, and I will only add that I can wait as long as ever you wish.”

      Left alone, Evelyn walked up and down the path. What did matter than? What was the meaning of it all?

      CHAPTER XXVII

      All that evening the clouds gathered, until they closed entirely over the blue of the sky. They seemed to narrow the space between earth and heaven, so that there was no room for the air to move in freely; and the waves, too, lay flat, and yet rigid, as if they were restrained. The leaves on the bushes and trees in the garden hung closely together, and the feeling of pressure and restraint was increased by the short chirping sounds which came from birds and insects.

      So strange were the lights and the silence that the busy hum of voices which usually filled the dining-room at meal times had distinct gaps in it, and during these silences the clatter of the knives upon plates became audible. The first roll of thunder and the first heavy drop striking the pane caused a little stir.

      “It’s coming!” was said simultaneously in many different languages.

      There was then a profound silence, as if the thunder had withdrawn into itself. People had just begun to eat again, when a gust of cold air came through the open windows, lifting tablecloths and skirts, a light flashed, and was instantly followed by a clap of thunder right over the hotel. The rain swished with it, and immediately there were all those sounds of windows being shut and doors slamming violently which accompany a storm.

      The room grew suddenly several degrees darker, for the wind seemed to be driving waves of darkness across the earth. No one attempted to eat for a time, but sat looking out at the garden, with their forks in the air. The flashes now came frequently, lighting up faces as if they were going to be photographed, surprising them in tense and unnatural expressions. The clap followed close and violently upon them. Several women half rose from their chairs and then sat down again, but dinner was continued uneasily with eyes upon the garden. The bushes outside were ruffled and whitened, and the wind pressed upon them so that they seemed to stoop to the ground. The waiters had to press dishes upon the diners’ notice; and the diners had to draw the attention of waiters, for they were all absorbed in looking at the storm. As the thunder showed no signs of withdrawing, but seemed massed right overhead, while the lightning aimed straight at the garden every time, an uneasy gloom replaced the first excitement.

      Finishing the meal very quickly, people congregated in the hall, where they felt more secure than in any other place because they could retreat far from the windows, and although they heard the thunder,


Скачать книгу