The Arsene Lupin MEGAPACK ®. Морис Леблан

The Arsene Lupin MEGAPACK ® - Морис Леблан


Скачать книгу
pearl has no value in your hands. It is quite impossible for you to sell it; so what is the use of your keeping it?”

      “There are pawnbrokers…and, some day, I will be able to get something for it.”

      “But that day may be too late.”

      “Why?”

      “Because by that time you may be in the hands of the police, and, with the evidence that I can furnish—the knife, the key, the thumb-mark—what will become of you?”

      Victor rested his head on his hands and reflected. He felt that he was lost, irremediably lost, and, at the same time, a sense of weariness and depression overcame him. He murmured, faintly:

      “When must I give it to you?”

      “Tonight—within an hour.”

      “If I refuse?”

      “If you refuse, I shall post this letter to the Procureur of the Republic; in which letter Mademoiselle de Sinclèves denounces you as the assassin.”

      Danègre poured out two glasses of wine which he drank in rapid succession, then, rising, said:

      “Pay the bill, and let us go. I have had enough of the cursed affair.”

      Night had fallen. The two men walked down the rue Lepic and followed the exterior boulevards in the direction of the Place de l’Etoile. They pursued their way in silence; Victor had a stooping carriage and a dejected face. When they reached the Parc Monceau, he said:

      “We are near the house.”

      “Parbleu! You only left the house once, before your arrest, and that was to go to the tobacco-shop.”

      “Here it is,” said Danègre, in a dull voice.

      They passed along the garden wall of the countess’ house, and crossed a street on a corner of which stood the tobacco-shop. A few steps further on, Danègre stopped; his limbs shook beneath him, and he sank to a bench.

      “Well! what now?” demanded his companion.

      “It is there.”

      “Where? Come, now, no nonsense!”

      “There—in front of us.”

      “Where?”

      “Between two paving-stones.”

      “Which?”

      “Look for it.”

      “Which stones?”

      Victor made no reply.

      “Ah; I see!” exclaimed Grimaudan, “you want me to pay for the information.”

      “No…but.… I am afraid I will starve to death.”

      “So! that is why you hesitate. Well, I’ll not be hard on you. How much do you want?”

      “Enough to buy a steerage pass to America.”

      “All right.”

      “And a hundred francs to keep me until I get work there.”

      “You shall have two hundred. Now, speak.”

      “Count the paving-stones to the right from the sewer-hole. The pearl is between the twelfth and thirteenth.”

      “In the gutter?”

      “Yes, close to the sidewalk.”

      Grimaudan glanced around to see if anyone were looking. Some tram-cars and pedestrians were passing. But, bah, they will not suspect anything. He opened his pocketknife and thrust it between the twelfth and thirteenth stones.

      “And if it is not there?” he said to Victor.

      “It must be there, unless someone saw me stoop down and hide it.”

      Could it be possible that the back pearl had been cast into the mud and filth of the gutter to be picked up by the first comer? The black pearl—a fortune!

      “How far down?” he asked.

      “About ten centimetres.”

      He dug up the wet earth. The point of his knife struck something. He enlarged the hole with his finger. Then he abstracted the black pearl from its filthy hiding-place.

      “Good! Here are your two hundred francs. I will send you the ticket for America.”

      On the following day, this article was published in the `Echo de France,’ and was copied by the leading newspapers throughout the world:

      “Yesterday, the famous black pearl came into the possession of Arsène Lupin, who recovered it from the murderer of the Countess d’Andillot. In a short time, fac-similes of that precious jewel will be exhibited in London, St. Petersburg, Calcutta, Buenos Ayres and New York.

      “Arsène Lupin will be pleased to consider all propositions submitted to him through his agents.”

      “And that is how crime is always punished and virtue rewarded,” said Arsène Lupin, after he had told me the foregoing history of the black pearl.

      “And that is how you, under the assumed name of Grimaudan, ex-inspector of detectives, were chosen by fate to deprive the criminal of the benefit of his crime.”

      “Exactly. And I confess that the affair gives me infinite satisfaction and pride. The forty minutes that I passed in the apartment of the Countess d’Andillot, after learning of her death, were the most thrilling and absorbing moments of my life. In those forty minutes, involved as I was in a most dangerous plight, I calmly studied the scene of the murder and reached the conclusion that the crime must have been committed by one of the house servants. I also decided that, in order to get the pearl, that servant must be arrested, and so I left the wainscoat button; it was necessary, also, for me to hold some convincing evidence of his guilt, so I carried away the knife which I found upon the floor, and the key which I found in the lock. I closed and locked the door, and erased the finger-marks from the plaster in the wardrobe-closet. In my opinion, that was one of those flashes—”

      “Of genius,” I said, interrupting.

      “Of genius, if you wish. But, I flatter myself, it would not have occurred to the average mortal. To frame, instantly, the two elements of the problem—an arrest and an acquittal; to make use of the formidable machinery of the law to crush and humble my victim, and reduce him to a condition in which, when free, he would be certain to fall into the trap I was laying for him!”

      “Poor devil—”

      “Poor devil, do you say? Victor Danègre, the assassin! He might have descended to the lowest depths of vice and crime, if he had retained the black pearl. Now, he lives! Think of that: Victor Danègre is alive!”

      “And you have the black pearl.”

      He took it out of one of the secret pockets of his wallet, examined it, gazed at it tenderly, and caressed it with loving fingers, and sighed, as he said:

      “What cold Russian prince, what vain and foolish rajah may some day possess this priceless treasure! Or, perhaps, some American millionaire is destined to become the owner of this morsel of exquisite beauty that once adorned the fair bosom of Leontine Zalti, the Countess d’Andillot.”

      CHAPTER IX

      Sherlock Holmes Arrives Too Late

      “It is really remarkable, Velmont, what a close resemblance you bear to Arsène Lupin!”

      “How do you know?”

      “Oh! like everyone else, from photographs, no two of which are alike, but each of them leaves the impression of a face…something like yours.”

      Horace Velmont displayed some vexation.

      “Quite so, my dear Devanne. And, believe me, you are not the first one who has noticed it.”

      “It is so striking,”


Скачать книгу